新笔下文学 www.xxbxwx.net,你往何处去无错无删减全文免费阅读!
,你把她领走吧!”
金发尤妮丝听到这些话,她的面孔霎时变得像麻布一样苍白。她以惶恐不安的眼神望着维尼茨尤斯,一声不响地等着他的回答。
维尼茨尤斯突然跳了起来,把双手紧紧按在太阳穴上,仿佛一个病魔缠身的人。他只管自己急急忙忙地说话,别人的话什么也听不进去:
“不!不!我不要她!我谁都不要谢谢你啦,我不要
1斯科帕斯公元前4世纪,古希睹著名雕塑家和建筑家。
135
她丨我要到城里去找莉吉亚,叫你的下人给我拿一个带风帽的高卢斗篷来!”
随后他便匆匆忙忙地出去了。裴特罗纽斯见他实在没法呆在这里,也就不阻拦他,但他认为维尼茨尤斯的拒绝不过是出自于他对除莉吉亚之外的别的女人一时的厌恶,他不愿意让他慷慨大方的表现毫无结果,因此转身对尤妮丝说:
“尤妮丝,你先去洗个澡,擦上香脂,换一身衣i良然后你就到维尼茨尤斯家里去!”
可是尤妮丝马上跪倒在他面前,给他磕头作揖,求他不要把她赶走。
她不愿到维尼茨尤斯那里去,她情愿在主人家的火房里搬柴火,也不愿去那里当工头。她不愿到那里去,也不能去那里。她求主人怜锏她,只要不把她撵走,就是每天挨-顿鞭打也愿^盲:。
她既害怕又非常激动,全身上下傢被摇动的树叶-样颤抖起来。她向裴特罗纽斯伸出了两只手。裴特罗纽斯听到她的话后也惊呆了,一个奴隶竟敢违抗他的命令,说什么“不愿意也不能去”的话,这在罗马是从来没有过的事情。他皱起“眉头,简直不敢相信自己的耳朵。可是他情趣高雅,从来也没有凶恶地对待过别人,他家的奴隶也比别人家的奴隶享有更多的自由,在娛乐方面就自由得多x。只是有一个条件,就是他们必须把自己的差事做好’要把主人,的意旨敬若神旨,如果违背了这两条,照他的习愤,他对他们也是不会轻饶的,因为他平生最讨厌的是一切违抗命令或者打搅他的平静的举动。他这时冲着这个跪在地上的女奴望了一阵,说:
“去把桊列兹亚斯叫来,你也跟他一起到这里来!”尤妮丝哆哆嗦嗦地站起来后,噙着眼泪走了出去。过了不
136
久,她和客庁总管、克列特岛人泰列兹亚斯都回来了。裴特罗纽斯对总管说:
“你把尤妮丝带下去,抽二十五鞭子,但不要伤她的皮肉。”说完他便走进书房,在一张玫瑰色的大理石桌子旁坐下,幵始写他的作品特雷马奇奥的家宴1。 “
可是莉吉亚的逃走和小公主生病把他的心思搅得很乱,而且后者还是一件关系全局的大事,使得他实在没法长时间地工作下去。他想,如果皇帝也真的相信莉吉亚对小公主施了魇法,那就会要他负责了,因为是他提出要把莉吉亚召进宫的。不过他认为他一见到皇帝就有办法对他说明这种猜疑十分荒唐。此外他还觉得波贝亚对他也一定有某种好感,虽然她把这种好感小心地隐藏起来了,但还没有小心到使他察觉不出来。过了一会儿,他耸了耸肩膀,又觉得这些担心和害怕都没有必要,因此他决定先去餐厅里用餐,然后乘轿子到皇宫里去,再从那黾转向战神广场,到赫雷佐泰米斯家里去。
他去餐厅经过奴仆候差的走廊口时,突然遇见了身材秀美的尤妮丝,她靠墙站在别的奴隶中间。而。他这时却忘了他只叫泰列兹亚斯鞭笞她,并没有下过别的命令,因此他又皱起了眉头,去走廊里寻找泰列兹亚斯。
他在这里并没有找到他,便转身问尤妮丝道:“你挨过鞭子了吗?”
她又跪倒在他的脚前,吻了一下他的披衫的下摆,回答说:“啊,挨过了,老爷,我挨过打了,老爷!”她说活的声音仿佛表露出了某种喜悦和感激之情。很明显,她认为挨了打就不会披主人赶走,现在可以留下了。裴特罗
1恃雷马奇奥的家宴是裴特罗纽斯的小说(萨第利孔中的一段。
137
纽斯明白了她的意思后,他对这个女奴所表现出的强烈的反抗精神感到十分惊讶,但他作为一位人类天性的通晓者,也不难看出只有爱情才能激起这么强烈的反抗。
“你在这个家中有个心上人吧?”他问道。尤妮#马上冲他抬起了一双满噙着泪水的蓝眼睛,用小得几乎听不&的声音回答说:“是的,老爷!”
由于她那双泪水浸湿的眼睛、披散在脑后的金发,和她那表露着畏怯和祈求的面孔显得格外的动人,再者她又是那么乞求地望着他,使得裴持罗纽斯这个崇尚爱情威力的哲学家和敬重一切美好事物的审美家也对她产生了同情。
“他们中哪一个是你的情人?”他把头对那些奴仆点了一下,问道。
对这个问题,尤妮丝没有回答。她只是把脸往下靠在他的脚边,趴在那里一动也不动。
裴特罗纽斯看了看这些奴隶,其中不乏身材魁梧英俊漂亮的年轻人,可是他们的脸上全都露着古怪的微笑,看不出有什么迹象。因此他又望了一下伏在他脚前的尤妮丝,便默不作声地到餐厅里去了。
吃过饭后,他命轿夫把他抬到了皇宫里,随后又到了赫雷佐泰米斯的家里,在那里一直呆到了深夜。等他回到了自己的府邸,便把泰列兹亚斯叫来,问道:“你鞭打了尤妮丝没有?"“打过了,老爷!不过,你叫我不要伤她的皮肉。”“我还下过别的命令没有?”“没有,老爷!”客厅总管惶恐不安地答道。“那好。哪个奴隶是她的情人?”138
“这里没有她的情人,老爷广"你知道她平日的表现怎么样?”泰列兹亚斯有点迟疑地回答说:
“允妮丝和阿克蕾齐约娜,伊菲达住在一起,晚上从来不出她的卧室。老爷,她伺候您洗完澡后,也从不留在浴室里别的女奴都笑话她,叫她黛安娜。”
“行啦!今天早晨,我说过要把她送给我的外甥维尼茨尤斯,他不要,那就留在家里吧!你可以走了。”“我可不可以还说一点她的事情,老爷?”“我己经对你说了,要把你知道的都说出来。”“现在全家上下都在议论、说那个国王的女儿本来要到高贵的维尼茨尤斯的府邶里去,可她现在却逃走了。你出门后,尤妮丝来我过我,她说她汄识一个人,能找到那个国王的女儿。"“哦,那个人是谁?”裴特罗纽斯问道。“我不知道,老爷!不过我觉得应当把这个消息事先禀告您。”“你做得对。明夭早晨,你以我的名义4军困长请到这里来,也让那个人在我家里等着和他见面。”客厅总管鞠了一躬,便退下了。
裴特罗纽斯不由得又想起了尤妮丝。起初他觉得事情很明白,这个年轻的女奴盼着维尼茨尤斯能够找到莉吉亚,她就可以不被送到他家里去替代她了。可是后来他又产生了一个新的想法:尤妮丝举荐的那个人也许就是她的情人,一想到这个,他反而觉得很不愉快了。当然,要知道事情的真相并不难,把尤妮丝叫来就是了,但现在时间太晚,又加上他在赫雷佐泰米斯那里呆得太久,全身上下已经困乏不堪,急着要睡觉去了。裴特罗纽斯还没有走到卧室,不知怎么又想起了他今大发现赫雷佐泰米斯的眼角已经起了皱纹。因此他觉得她的美貌虽然享誉罗马,但
实际上名不副实。相反的是,那个方泰尤斯,卡庇顿只说用三个长拉佐梅内的少年来换取尤妮丝,又把尤妮丝看得太不值钱了。
,你把她领走吧!”
金发尤妮丝听到这些话,她的面孔霎时变得像麻布一样苍白。她以惶恐不安的眼神望着维尼茨尤斯,一声不响地等着他的回答。
维尼茨尤斯突然跳了起来,把双手紧紧按在太阳穴上,仿佛一个病魔缠身的人。他只管自己急急忙忙地说话,别人的话什么也听不进去:
“不!不!我不要她!我谁都不要谢谢你啦,我不要
1斯科帕斯公元前4世纪,古希睹著名雕塑家和建筑家。
135
她丨我要到城里去找莉吉亚,叫你的下人给我拿一个带风帽的高卢斗篷来!”
随后他便匆匆忙忙地出去了。裴特罗纽斯见他实在没法呆在这里,也就不阻拦他,但他认为维尼茨尤斯的拒绝不过是出自于他对除莉吉亚之外的别的女人一时的厌恶,他不愿意让他慷慨大方的表现毫无结果,因此转身对尤妮丝说:
“尤妮丝,你先去洗个澡,擦上香脂,换一身衣i良然后你就到维尼茨尤斯家里去!”
可是尤妮丝马上跪倒在他面前,给他磕头作揖,求他不要把她赶走。
她不愿到维尼茨尤斯那里去,她情愿在主人家的火房里搬柴火,也不愿去那里当工头。她不愿到那里去,也不能去那里。她求主人怜锏她,只要不把她撵走,就是每天挨-顿鞭打也愿^盲:。
她既害怕又非常激动,全身上下傢被摇动的树叶-样颤抖起来。她向裴特罗纽斯伸出了两只手。裴特罗纽斯听到她的话后也惊呆了,一个奴隶竟敢违抗他的命令,说什么“不愿意也不能去”的话,这在罗马是从来没有过的事情。他皱起“眉头,简直不敢相信自己的耳朵。可是他情趣高雅,从来也没有凶恶地对待过别人,他家的奴隶也比别人家的奴隶享有更多的自由,在娛乐方面就自由得多x。只是有一个条件,就是他们必须把自己的差事做好’要把主人,的意旨敬若神旨,如果违背了这两条,照他的习愤,他对他们也是不会轻饶的,因为他平生最讨厌的是一切违抗命令或者打搅他的平静的举动。他这时冲着这个跪在地上的女奴望了一阵,说:
“去把桊列兹亚斯叫来,你也跟他一起到这里来!”尤妮丝哆哆嗦嗦地站起来后,噙着眼泪走了出去。过了不
136
久,她和客庁总管、克列特岛人泰列兹亚斯都回来了。裴特罗纽斯对总管说:
“你把尤妮丝带下去,抽二十五鞭子,但不要伤她的皮肉。”说完他便走进书房,在一张玫瑰色的大理石桌子旁坐下,幵始写他的作品特雷马奇奥的家宴1。 “
可是莉吉亚的逃走和小公主生病把他的心思搅得很乱,而且后者还是一件关系全局的大事,使得他实在没法长时间地工作下去。他想,如果皇帝也真的相信莉吉亚对小公主施了魇法,那就会要他负责了,因为是他提出要把莉吉亚召进宫的。不过他认为他一见到皇帝就有办法对他说明这种猜疑十分荒唐。此外他还觉得波贝亚对他也一定有某种好感,虽然她把这种好感小心地隐藏起来了,但还没有小心到使他察觉不出来。过了一会儿,他耸了耸肩膀,又觉得这些担心和害怕都没有必要,因此他决定先去餐厅里用餐,然后乘轿子到皇宫里去,再从那黾转向战神广场,到赫雷佐泰米斯家里去。
他去餐厅经过奴仆候差的走廊口时,突然遇见了身材秀美的尤妮丝,她靠墙站在别的奴隶中间。而。他这时却忘了他只叫泰列兹亚斯鞭笞她,并没有下过别的命令,因此他又皱起了眉头,去走廊里寻找泰列兹亚斯。
他在这里并没有找到他,便转身问尤妮丝道:“你挨过鞭子了吗?”
她又跪倒在他的脚前,吻了一下他的披衫的下摆,回答说:“啊,挨过了,老爷,我挨过打了,老爷!”她说活的声音仿佛表露出了某种喜悦和感激之情。很明显,她认为挨了打就不会披主人赶走,现在可以留下了。裴特罗
1恃雷马奇奥的家宴是裴特罗纽斯的小说(萨第利孔中的一段。
137
纽斯明白了她的意思后,他对这个女奴所表现出的强烈的反抗精神感到十分惊讶,但他作为一位人类天性的通晓者,也不难看出只有爱情才能激起这么强烈的反抗。
“你在这个家中有个心上人吧?”他问道。尤妮#马上冲他抬起了一双满噙着泪水的蓝眼睛,用小得几乎听不&的声音回答说:“是的,老爷!”
由于她那双泪水浸湿的眼睛、披散在脑后的金发,和她那表露着畏怯和祈求的面孔显得格外的动人,再者她又是那么乞求地望着他,使得裴持罗纽斯这个崇尚爱情威力的哲学家和敬重一切美好事物的审美家也对她产生了同情。
“他们中哪一个是你的情人?”他把头对那些奴仆点了一下,问道。
对这个问题,尤妮丝没有回答。她只是把脸往下靠在他的脚边,趴在那里一动也不动。
裴特罗纽斯看了看这些奴隶,其中不乏身材魁梧英俊漂亮的年轻人,可是他们的脸上全都露着古怪的微笑,看不出有什么迹象。因此他又望了一下伏在他脚前的尤妮丝,便默不作声地到餐厅里去了。
吃过饭后,他命轿夫把他抬到了皇宫里,随后又到了赫雷佐泰米斯的家里,在那里一直呆到了深夜。等他回到了自己的府邸,便把泰列兹亚斯叫来,问道:“你鞭打了尤妮丝没有?"“打过了,老爷!不过,你叫我不要伤她的皮肉。”“我还下过别的命令没有?”“没有,老爷!”客厅总管惶恐不安地答道。“那好。哪个奴隶是她的情人?”138
“这里没有她的情人,老爷广"你知道她平日的表现怎么样?”泰列兹亚斯有点迟疑地回答说:
“允妮丝和阿克蕾齐约娜,伊菲达住在一起,晚上从来不出她的卧室。老爷,她伺候您洗完澡后,也从不留在浴室里别的女奴都笑话她,叫她黛安娜。”
“行啦!今天早晨,我说过要把她送给我的外甥维尼茨尤斯,他不要,那就留在家里吧!你可以走了。”“我可不可以还说一点她的事情,老爷?”“我己经对你说了,要把你知道的都说出来。”“现在全家上下都在议论、说那个国王的女儿本来要到高贵的维尼茨尤斯的府邶里去,可她现在却逃走了。你出门后,尤妮丝来我过我,她说她汄识一个人,能找到那个国王的女儿。"“哦,那个人是谁?”裴特罗纽斯问道。“我不知道,老爷!不过我觉得应当把这个消息事先禀告您。”“你做得对。明夭早晨,你以我的名义4军困长请到这里来,也让那个人在我家里等着和他见面。”客厅总管鞠了一躬,便退下了。
裴特罗纽斯不由得又想起了尤妮丝。起初他觉得事情很明白,这个年轻的女奴盼着维尼茨尤斯能够找到莉吉亚,她就可以不被送到他家里去替代她了。可是后来他又产生了一个新的想法:尤妮丝举荐的那个人也许就是她的情人,一想到这个,他反而觉得很不愉快了。当然,要知道事情的真相并不难,把尤妮丝叫来就是了,但现在时间太晚,又加上他在赫雷佐泰米斯那里呆得太久,全身上下已经困乏不堪,急着要睡觉去了。裴特罗纽斯还没有走到卧室,不知怎么又想起了他今大发现赫雷佐泰米斯的眼角已经起了皱纹。因此他觉得她的美貌虽然享誉罗马,但
实际上名不副实。相反的是,那个方泰尤斯,卡庇顿只说用三个长拉佐梅内的少年来换取尤妮丝,又把尤妮丝看得太不值钱了。