新笔下文学 www.xxbxwx.net,安晓玲文集无错无删减全文免费阅读!
也不同于它的“修改文”
既然土先生说杨藏本是由洪昇创作的石头记的"批阅增删本",为什么杨藏本的底本和今本庚辰本相差甚大?为何不是在今本庚辰本的文本上进行修改呢?这一点就彻底戳穿了土先生的谎言,杨藏本的“底本”根本就不是今本庚辰本!因而,从何谈起“杨藏本是由洪昇创作的石头记的‘批阅增删本’”?
像第28回这种修改稿,在杨藏本里,还有十回;也就是说,杨藏本中第24~28、34、35、39、57、58、70等11回都是修改稿,但是它们的“底本”都显著不同与今本庚辰本,全部都不是在庚辰本的文本上进行修改的。而且,在杨藏本中还有19个回目的产生程乙本的修改稿,是以甲辰本为底本,而不是以庚辰本为底本进行"批阅增删本"的。杨藏本的前80回中,属于大修改的回目一共是48回,其中11+19=30回,62 %的回目的修改稿都不是以庚辰本为底本进行修改的,土先生怎么能说梦本(即杨藏本)是庚辰本的"批阅增删本"呢?
但是,杨藏本中的部分回目的确和今本庚辰本有着密切的关系,因为有11个回目是今本庚辰本的原始手稿!
二、今本庚辰本的原始手稿在杨藏本里
笔者竟然在杨藏本中发现:不仅有18个回目的修改稿是生成甲辰本的原始手稿,有19个回目是产生程乙本的原始手稿;而且还有11个回目是今本庚辰本的原始手稿,今本庚辰本就是在誊清这些原始手稿之后得来的。
为了节省篇幅,仍然以上面的内容为例,来说明今本庚辰本的这段内容是如何从杨藏本的修改稿中产生的。
曹雪芹在修改完第28回后,得出上面杨藏本中的修改稿;接着,由他对修改稿进行誊清。凡是由曹雪芹誊担任清修改稿时,他一边誊写,一边对文稿再次进行修改。由他抄写出的誊清稿,笔者称之为“再改动誊清稿”今本庚辰本上面的文字是按照下列方法,从杨藏本的修改稿中编辑出来的:
1)去掉杨藏本中的涂抹掉的文字:[[况]]、[[玉]]、[[坐在山坡上哭]];
2)保留杨藏本中涂抹掉的文字:[[则]]、[[当]]
3)保留杨藏本中新添加的文字:(且)、(尚)、(何在)、(因此一而二,二而三反复推求下了去,真不知此时此际,如何解释这段悲伤。正是花影不离身左右,鸟声只在耳东西)、(是)、(代玉看见)、(土,起来下山);
4)删除杨藏本中新添加的文字:(将来)、(呸!)、(打谅)
5)删除杨藏本中的正文:忽抬头不见了代玉;
6)重新加入的文字有:已、欲为何等蠢物茫无所知,逃大造出尘网、使可、我、悲恸、见黛玉去了。
通过上面的方法,才誊抄出今本庚辰本这个送审用“大字本”的文本;可见,杨藏本中的第24回等11个回目是今本庚辰本的原始手稿。
按照土先生的划分,杨藏本是属于由曹雪芹在今本庚辰本上“批阅增删”而成的版本,那么为什么在杨藏本里却有形成今本庚辰本11个回目的原始手稿呢?这就充分证实:土先生完全歪曲了红楼梦的事实真相!
在杨藏本里面居然具有11个回目是生成现有庚辰本的原始手稿,应该作为曹雪芹的确创作了今本庚辰本的力证。在土默熱红学里,如果提供不出11个回目现有庚辰本的原始手稿的话,那么,土默熱先生在土默熱红学中宣扬的“红楼梦的作者不是曹雪芹,而是洪昇”的“学说”就是骗人的把戏!
可以武断地肯定:土先生永远也拿不出来!理由很简单,因为洪昇根本就不是今本石头记的作者。所以,本文从文本分析,再次论证了:现有的石头记的创作者不是洪昇,而是曹雪芹!
相关资料(检索互联网)
[1]土默熱:十二钗系统——海棠社、桃花社的故事
[2]土默热:红楼梦成书过程纵横谈,红楼艺苑,学术研究,2007-4-27
[3]安晓玲:新探红楼(58):红楼梦作者的探讨
[4]安晓玲:新探红楼(42):大小贾宝玉的产生
[5]安晓玲:新探红楼(70):对红楼梦内容的分解和成书时间探讨
[6]安晓玲:红楼梦的重要新发现(1):庚辰本第八册是原始手稿
[7]土默热:红楼梦作品的结构性缺陷是怎样形成的,红楼艺苑,学术研究,2007-6-8
[8]土默热:石头记并非红楼梦,红楼艺苑,学术研究,2006-12-23
也不同于它的“修改文”
既然土先生说杨藏本是由洪昇创作的石头记的"批阅增删本",为什么杨藏本的底本和今本庚辰本相差甚大?为何不是在今本庚辰本的文本上进行修改呢?这一点就彻底戳穿了土先生的谎言,杨藏本的“底本”根本就不是今本庚辰本!因而,从何谈起“杨藏本是由洪昇创作的石头记的‘批阅增删本’”?
像第28回这种修改稿,在杨藏本里,还有十回;也就是说,杨藏本中第24~28、34、35、39、57、58、70等11回都是修改稿,但是它们的“底本”都显著不同与今本庚辰本,全部都不是在庚辰本的文本上进行修改的。而且,在杨藏本中还有19个回目的产生程乙本的修改稿,是以甲辰本为底本,而不是以庚辰本为底本进行"批阅增删本"的。杨藏本的前80回中,属于大修改的回目一共是48回,其中11+19=30回,62 %的回目的修改稿都不是以庚辰本为底本进行修改的,土先生怎么能说梦本(即杨藏本)是庚辰本的"批阅增删本"呢?
但是,杨藏本中的部分回目的确和今本庚辰本有着密切的关系,因为有11个回目是今本庚辰本的原始手稿!
二、今本庚辰本的原始手稿在杨藏本里
笔者竟然在杨藏本中发现:不仅有18个回目的修改稿是生成甲辰本的原始手稿,有19个回目是产生程乙本的原始手稿;而且还有11个回目是今本庚辰本的原始手稿,今本庚辰本就是在誊清这些原始手稿之后得来的。
为了节省篇幅,仍然以上面的内容为例,来说明今本庚辰本的这段内容是如何从杨藏本的修改稿中产生的。
曹雪芹在修改完第28回后,得出上面杨藏本中的修改稿;接着,由他对修改稿进行誊清。凡是由曹雪芹誊担任清修改稿时,他一边誊写,一边对文稿再次进行修改。由他抄写出的誊清稿,笔者称之为“再改动誊清稿”今本庚辰本上面的文字是按照下列方法,从杨藏本的修改稿中编辑出来的:
1)去掉杨藏本中的涂抹掉的文字:[[况]]、[[玉]]、[[坐在山坡上哭]];
2)保留杨藏本中涂抹掉的文字:[[则]]、[[当]]
3)保留杨藏本中新添加的文字:(且)、(尚)、(何在)、(因此一而二,二而三反复推求下了去,真不知此时此际,如何解释这段悲伤。正是花影不离身左右,鸟声只在耳东西)、(是)、(代玉看见)、(土,起来下山);
4)删除杨藏本中新添加的文字:(将来)、(呸!)、(打谅)
5)删除杨藏本中的正文:忽抬头不见了代玉;
6)重新加入的文字有:已、欲为何等蠢物茫无所知,逃大造出尘网、使可、我、悲恸、见黛玉去了。
通过上面的方法,才誊抄出今本庚辰本这个送审用“大字本”的文本;可见,杨藏本中的第24回等11个回目是今本庚辰本的原始手稿。
按照土先生的划分,杨藏本是属于由曹雪芹在今本庚辰本上“批阅增删”而成的版本,那么为什么在杨藏本里却有形成今本庚辰本11个回目的原始手稿呢?这就充分证实:土先生完全歪曲了红楼梦的事实真相!
在杨藏本里面居然具有11个回目是生成现有庚辰本的原始手稿,应该作为曹雪芹的确创作了今本庚辰本的力证。在土默熱红学里,如果提供不出11个回目现有庚辰本的原始手稿的话,那么,土默熱先生在土默熱红学中宣扬的“红楼梦的作者不是曹雪芹,而是洪昇”的“学说”就是骗人的把戏!
可以武断地肯定:土先生永远也拿不出来!理由很简单,因为洪昇根本就不是今本石头记的作者。所以,本文从文本分析,再次论证了:现有的石头记的创作者不是洪昇,而是曹雪芹!
相关资料(检索互联网)
[1]土默熱:十二钗系统——海棠社、桃花社的故事
[2]土默热:红楼梦成书过程纵横谈,红楼艺苑,学术研究,2007-4-27
[3]安晓玲:新探红楼(58):红楼梦作者的探讨
[4]安晓玲:新探红楼(42):大小贾宝玉的产生
[5]安晓玲:新探红楼(70):对红楼梦内容的分解和成书时间探讨
[6]安晓玲:红楼梦的重要新发现(1):庚辰本第八册是原始手稿
[7]土默热:红楼梦作品的结构性缺陷是怎样形成的,红楼艺苑,学术研究,2007-6-8
[8]土默热:石头记并非红楼梦,红楼艺苑,学术研究,2006-12-23