第三章 (2/2)
新笔下文学 www.xxbxwx.net,痴迷无错无删减全文免费阅读!
bsp; 她正要离开,却又停下脚步。“你不舒服吗?你的脸看起来好苍白。”
“我很好,”他告诉她。“睡觉去。”
他轻易地撒了谎。其实他一点也不好,他痛苦极了。他的身体像是着了火,胃部扭绞得像刚吞了一块火红的木炭。他的皮肤火烫,而他庆幸今晚没吃多少东西,单单想到食物就令他想吐。
克林确信睡了一觉他就会好过起来。清晨一点时他希望能闭上眼就此死掉。
三点时他认为他已经死了。
他发着高烧,而他去歌剧院前吃掉的那粒青苹果至少让他吐了二十次。
他的胃终于接受它的囊袋里已经没有任何东西可吐的事实,揪成一团地安定下来。克林躺在床上,脸朝下,两臂横伸。
哦,这时候能死就是恩赐了。
她不会让他死,也不会扔下他不管。自从她被克林房中传来的呕吐声吵醒,她马上掀开被盖下床。克林需要她帮助。
等她穿好睡袍来到隔壁,克林已回到床,趴在被盖上,全身未着半褛,她试着不去注意。房里的两扇窗户全开,冷冽的空气令她的呼吸起雾,强劲的风将窗帘吹得鼓胀成气球状。
“天,你想自杀不成?”她问。
克林没有回答。她急急关上窗户,再转向床。她只能看到克林的半边脸,但已足够让她看出他有多难受。
经过一番挣扎,她终于设法将被盖自他身下抽出,然后替他盖妥。他要她别管他,她不理会这道命令。她摸摸他发烫的前额,马上取了一条湿毛巾来。
克林虚弱得没法和她作对。接下来的一整晚,她每隔五分钟替他抹汗,同时不停地替他拿痰盂。他吐不出什么来,因为他的胃已空。但仍发出于呕的恐怖声音。
他要喝水,她不给他。她试图告诉他理由,他却没心情听。
幸好他虚弱得没法自行倒水喝。
“你吃任何东西都会吐出来。我曾得过这种病,克林,知道我在说什么,现在你闭上眼睛。试着休息一会儿。明天早上就会好过多了。”
她想给他一点希望,因此她刻意撒谎。若是克林的病情和其他人一样,他会难受上足足一星期。
她的预测得到了证实。第二天他并不好过,接下来那几天亦然。她亲自照顾他,不让薇娜或富恩进房,害怕他们也染病。
盎恩和她理论。毕竟克林是他的责任,应该由他照顾。
莉雅解释她已得过那种病,因此只有她能接近克林,照料他的生话所需。而且若是富恩也染病在床,他们大家又有谁照料呢?
盎恩终于同意她的说法。他忙于管家,甚至接管了替莉雅回信的职责。屋里拒绝一切访客。温医生又来看过陆蒙的脸,莉雅趁便请教他有关克林的病情。不过医生并没有进克林房间,他也不想染上流行病,但是留下—瓶他认为能安定人肠胃的葯水,并建议替他擦澡降温。
克林是个难缠的病人。那天晚上他的体温升高时她试图听从医生指示替他擦澡,她先用冷毛巾擦拭他的胸膛及手臂,接着转向他的腿。他似乎睡着了,但是当她触及他的腿时,他几乎翻下床。
“我想安静地死,莉雅,快滚出去。”
他粗嗄的咆哮没有影响到她,因为她正为他伤痕累累的腿惊愕不已。一道粗大的疤痕自小腿肚一直沿伸到脚踝?蜓挪恢浪绾问艿纳耍撬艿目嗨毫蚜怂男摹?br>
她想他仍能走路应该是奇迹。克林扯过被盖遮住他的腿,再次要她离开他的房间,虽然这一次的声调缓和疲倦得多。
她的眸中有泪,她想他可能也看到了。她不想让他知道那是看到他的腿引出的反应。克林是个骄傲的人。他不要她同情,而且显然对那道疤敏感。
莉雅决定转移他的注意力。“你的吼叫最令我难受,克林。若是你继续对我下那种命令,或许我会像小孩一样放声大哭,但我不会走,不论你变得多凶。现在请把你的腿给我,我要清洗它。”
“莉雅,如果你不走,我发誓我会把你扔出窗外。”
“克林,昨晚你都没反对擦澡,现在为什么突然恼怒起来?还是你的体温又升高了?”
“昨晚你就替我洗脚了?”
“没错。”她睁眼说瞎话。
“你见鬼的还洗了哪里?”
她知道他在问什么,回答他时她试着不要脸红。“你的手臂、胸膛和腿。”她告诉他。“中间没有动,现在别和我争了。”
她一把自被盖下抓出他的腿。
克林认输了。他低声诅咒着闭上眼,莉雅将毛巾浸入冷水,接着轻柔地清洗他的双腿。
她维持一贯的镇静,直到替他盖上被盖,才发现他—直在观察她。
“现在,”她吁口气。“你不觉得舒服多了?”
他用怒目作答。她站起来转开身,不让他看到她的微笑。她将水盆放回梳洗架,接着端了一杯半满的水回到她的病人身旁。
她把水递给他,告诉他她会离开一会儿,就在她转身想走时、他抓住她的手紧紧握住。
“你想睡了吗?”他问,声音仍因恼怒而粗嗄。
“不很想。”
“那就留下来陪我说话。”
他挪开腿拍拍床沿?蜓抛拢乃纸坏谙ド希移疵蝗サ伤男靥拧?br>
“你没有睡衣吗?”她问。
“没有。”
“那你就盖好,克林。”她建议,不等他听从她的指示,她亲自执行了这道命令。
他马上推开被盖坐起来,背靠着床头板,打一声大大的呵欠。
“天,我觉得要死了。”
“你为什么留这么长的头发?都长到你的肩膀了。看起来似乎很野蛮。”她微笑地补充,使他不至于认为她是在侮辱他。
“真的,那种头发使你看起来像海盗。”
他耸耸肩。“长头发提醒我自由的感觉。”
她不知道他在说什么,但他不像有进一步解释的打算。他转变了话题,要她为他简报生意方面的现况。
“富恩有没有送信给波德?”
“你是说你的同僚?”
“波德不是同僚。他已经从船运界退休,只是在我需要他必要时帮忙而已。”
“那么,”她回答。“富恩的确送了信去,而波德先生现在已接掌了你的生意。每天晚上他把当日记录送来,现在都堆在书房,你的书桌上等你好一点时看。你的合夥人也有信来,”她点了点头。“我都不知道你们俩已在海外开设了分公司,不久你们就会横跨全世界了,嗯?”
“或许。现在告诉我你都做了些什么,你没出去吧?”
她摇摇头。“我一直在照顾你。我曾写一封信给蓓莉的哥哥,要求再见他一面,但尼尔严词拒绝了。我真希望你没有将他撵走。”
“莉雅,我不要他再来这里。”
她叹口气,他深深地皱起眉头。“你在惹起不必要的麻烦。”
“我保证过我会谨慎。我只是担心蓓莉。”她补充说明。
“别人都不担心。”他驳斥她。
“我知道,”她低喃。“克林,如果你有了麻烦,我会尽一切帮助你。”
她热切的保证令他开心。“真的?”
她点点头。“我们就像一家人不是吗?令尊是我的监护人,而我试着当你是哥哥”
“见鬼了。”
她的眼睛睁大。克林一副好生她气的样子。“你不要我当你是哥哥?”
“你说对了,我是不愿意。”
她像是被击溃了。
克林以一种不可思议的表情瞪着她。发烧丝毫不减他对她的欲望,该死,只有等他死了、埋掉,他对她的渴念才可能消除。
她一点也不知道自己对他的吸引力。她端庄地坐在他边,穿着应该是最不挑逗的白袍却依然漂亮得紧。她的衣直扣到颚下,他却认为那个款式好性感。她的头发也是;晚她没有将它绾在脑后,而是成鬈地披在肩头。她用一种认为全然诱人的动作将头发拂至肩后。
他怎可能让她当他是哥哥。
“不到一星期前你才考虑过要我做你未来的丈夫,记得吗?”
他满不讲理地愤怒激起了她的火气。
“但是你拒绝了,记得吗?”
“别用那种口气对我说话,莉雅。”
“别对我提高嗓门,克林。”
他叹一口气。他们俩都累坏了,他告诉自己,当然这是他们的脾气如此火爆的原因。
“你是位公主,莉雅,”他又说道。“而我”
她替他说完。“是条恶龙。”
“好吧,”他冲口而出。“就是条恶龙。而公主是不会嫁恶龙的。”
“你今晚的火气可真大。”
“我的火气素来就大。”
“那么幸好我们不会结婚,你会使我的生活非常难过。”
克林再打个呵欠。“或许。”
她站起身。“你需要睡眠。”她宣布,一面俯身摸摸他的前额。“你仍然发烧,不过不像昨晚那么高了。克林,你不喜欢女人说‘我早告诉过你了’吧?”
“正是。”
她微微一笑。“很好。我记得曾告诉过你怀疑的天性会使你惹上麻烦,而我真说对了,是不是?”
他没有回答她。她也不介意,能取笑到他已使她心满意足。她转身走向通往隔壁卧室的房门。“你就是要亲自证实凯恩是否真的生病,现在看看你自己。”
她推开门。“晚安,恶龙。”
“莉雅,我错了。”
“哦?”她兴奋地等待他进一步的道歉。这人还不至于全然地无可救葯。“还有呢?”看他没继续,她稍作提示。
“你仍是个没长大的小表。”
克林的发烧肆虐了七天七夜。第八天晚上他醒来时终于觉得又像个人,并且明白他的烧退了。他奇怪地发现莉雅在他床上。她衣着整齐地倚着床头板斜坐着,头发垂在脸上,他卜床寸她甚至动都没动。克林略事梳洗,换上一条干净的长裤,接着踅回他的床前,将莉雅抱起来。虽然身体虚弱,抱她却毫不吃力,对他来说她轻得像空气。克林将她抱进她自己的房间放上床,再用锦缎丝被替她盖好。
他站在那里注视着她,她一直没睁开眼。显然是因为缺乏睡眠而筋疲力尽了。他知道这一整个星期中她日夜守候在他的病榻旁,将他照顾得无微不至,天,他不知道该如何形谷他的感受。
他愿意承认他欠她的情,但他的感觉远超过感激的层次。
她开始在他心中有了分量,而这个事实令他试着找出减轻她的冲击的方法。现在不是他和任何女人扯上关系的时候。时机全然不对,他非常确信他不会为任何女人放弃他的理想和目标。
不过莉雅可不是泛泛的女流之辈,而他知道如果他不尽坑阢开,事情就来不及了。可恶,整个情况是如此复杂。他的心中充满了各种矛盾的情绪。他不要她,他一再训令自己,但是想到任何其他人拥有她就令他的胃纠结。
克林终于逼得自己离开她的床畔,回到自己的卧室,再进入书房。他至少积压了一个月的工作,而且需要等量的时间才能将所有的数字登录入帐。一头栽进工作正好可以让他借以忘掉莉雅。
有人做完了所有的工作。克林不敢相信地看着他的帐本纪录显示着到今天的出货数字。他花了一小时复查所有的数目是否正确,接着靠进椅背翻阅各方留言。
凯恩显然一肩挑起了所有的重任,克林判断。他得记得谢谢哥哥的大力相助。这一星期他一定忙得不可开交,因为他的帐本至少多了十五页的交易纪录,而一年多来克林不曾有过这么多现金。
他将注意力转移至留言上,从天亮一直工作到午后。富恩好高兴看到他的主人已告痊愈,早、午两餐均是他亲自送来。
克林沐浴后换上白衬衫、黑长裤,富恩宣称他的主人又恢复了一点颜色。他像只母鸡般流连不去,不久就把克林逼得心浮气躁。
那天下午三点富恩再次打断他的工作,送来他父亲及哥哥的短笺。
威廉郡公爵的信充满对莉雅公主安全的关切。他显然听说了公主在歌剧院外遭致伏击。他建议召开家庭会议安顿莉雅的未来,并且要克林病体康复后马上带公主到他们家在伦敦的宅邸。
凯恩的信内容相似,但也令他困惑,因为他对于帮忙做帐的事竟然只字未提。克林想凯恩未免太谦虚了。
“好消息,不是吗?”富恩问。“你家的人都完全康复了。厨子听你父亲的园丁说,大家都健壮如昔。你父亲已经下令重开城里的房子,今晚就能住进去了。公爵夫人和他一起,但是你的妹妹们则被指示继续留在乡下一、两个星期。你要我送信去告诉他们你已经痊愈了吗?”
避家透露的消息并没有使克林讶异。两个家之间的流言管道一向畅通无阻而且极富效率。“家父要举行家庭会议,或者你已经从园丁那听到了?”他讽刺地问。
盎恩点点头。“我听说了,但不知道确实日期。”
克林摇摇头。“就把会议定在明天下午。”
“什么时候?”
“两点。”
“你哥哥呢?”富恩问。“我该也送个信去?”
“好,”克林同意。“我相信他会想在场。”
盎恩急急走向门去执行他的任务?吹矫趴冢鋈煌陆挪健!岸粤耍笕耍颐羌夷芊窠哟每土四兀坷蜓殴鞯淖非笳咭丫肭蠼蛹恍瞧诹恕!?br>
克林皱起眉头。“你是说那些无赖已经驻扎在我家门口?”
主人愤怒的口气令富恩打个哆嗦。“我们家住着一位美丽又纯洁的公主的闲话已经像野火般传了开来。”
“可恶。我们的家庭会议举行之前,任何人不得进门。”克林宣布,他接着微微一笑。“对于莉雅的追求者,你似乎比我还要恼怒。为什么,富恩?”避家没有作假。“我是很火。”他坦承不讳。“她属于我们的,克林,”他脱口而出,一时间忘了礼数地直呼主人之名。
“赶走那些豺狼是我们的责任。”
克林点头同意。富恩这才转移话题。“她父亲的代理狄先生每天早上送信来要求接见,说是有文件需要她签字。”富恩补充说明。“但是我在莉雅公主身后瞄到的一封信里看见他坚持说有重大消息禀报。”
克林向后靠。“莉雅对这封信做了什么反应?”
“她丝毫不显烦恼,”富恩回答。“我问她是否应该稍微关心,她回说狄先生的重大消息或许和市场不景气有关。我不懂她在说什么。”
“她说的是财富损失。”他解释。“也送封信给狄先生告诉他我们邀请他到家父在城里的房子拜访莉雅。时间定在下午三点,富恩。那时我们应该开完家庭会议了。”
避家仍不肯走。“你还需要什么吗?”
“莉雅公主会离开我们吗?”
避家声音中的忧虑非常明显。“她很可能会和我母亲住在—起。”
“但是大人”
“家父是她的监护人,富恩。”
“他或许是,”仆人反驳。“但你是唯一能照顾她的人,抱歉我说话太直,但令尊年纪大了,而令兄有妻儿需要照顾。所以您责无旁贷?鲜邓担绻鞣5耸裁词拢一岷苣压摹!?br>
“她不会发生任何意外。”
主人声音中的愤怒冲消了富恩的忧虑。克林现在表现得像个保护者了。他天生有旺盛的占有欲,富恩知道迟早他会明白莉雅是属于他的。
克林继续研究他的帐务。富恩咳嗽一声,暗示克林他还没说完。
“你还有什么话要说?”克林问。
“我只是想我要提一下呃,歌剧院外的攻击”
克林合上他的帐本。“怎么样?”他的恼怒全在紧锁的眉心表露无遗。
“那件事影响了她。她没有对我说什么,但我知道她仍然很难过。她为陆蒙受伤责怪自己。”
“荒唐。”
盎恩点头同意。“她一直向陆蒙道歉,而且今天早上她下楼时,我看得出来她哭过。我相信你应该和她谈谈,大人。”
“好。待会儿我会和她谈。现在你先出去,富恩。几个月来第一次,我总算就要赶上进度了。现在我想把今天的总额加进去,晚餐之前我不想受打搅。”
盎恩不介意他主人的粗率。克林会照顾莉雅公主,那才是他所关切的。
避家愉快的心情一整个下午都受到强烈的测试。大部分的时间他都花在应门及拒绝追求者求见。真是无聊透顶。
那天晚上七点,理察爵士来到他们的门槛。他没有要求进屋,只是指示富恩开门。
盎恩领理察爵士上楼,进入克林的书房。这位相貌堂堂的灰发绅士等到管家离开后才对克林说话。
“你看起来还不差,”他宣称。“我想亲自看看你的情况,当然,同时赞美你的杰出成绩。魏宁汉那件案子有可能很难缠,你办得很好。”
克林靠着椅背。“它的确变得很难缠。”他提醒理察。
“没错,但你处理得很有技巧。”
克林勉强克制他的嗤笑。处理得很有技巧?如此说,为英国已除掉一位敌人颇合理察的作风。
“理察,你来此的真正目的是什么?”
“当然是来赞美你的。”
克林又笑了?聿煲参1014恍Α!拔铱梢院纫槐桌嫉兀彼商ㄖ钢浮!澳阋灰怖匆槐俊?br>
克林婉拒。他正要起身替理察斟酒,理察挥手制止。“我自己来。”
理察替自己倒了一杯酒,继而坐进面对书桌的真皮座椅中“再过几分钟摩根就要过来,不过我想先和你谈谈。又发生了一桩麻烦事,我想它可能正好适合摩根去办。给他一个暖身表现的机会。”
“这么说他改吃公家饭了?”
“他想服务他的国家,”理察告诉他。“你觉得他怎么样,克林?别给我外交辞令,直接说出你的感觉。”
克林耸耸肩,他的脖子因为长时间埋首帐册而僵硬不已,于是扭动肩膀,试图消除其间的硬块。“听说他在几年前继承了他父亲的头衔及产业。他现在是欧克山伯爵了,不是吗?”
“没错,”理察爵士回答。“但你只说对了一半。他的头衔及产业是得自他叔叔。摩根的父亲好久以前就离他而去,他是在一家又一家的亲戚推来让去中长大。传说他的出身不正,有人认为那是他父亲抛弃他的原因。摩根的母亲在他四岁时过世。”
“坎坷的童年,”克林叹道。
理察同意道“因而造就今日的他。他很早就学会要放聪明一点。”
“你对他的背景知道的比我还多,”克林说。“我能补充的只是浮面印象。我曾在不同的场合看过他。他深受上流社会的欢迎。”
理察喝了一大口酒后说:“你还是没告诉我你的看法。”
他提醒克林。
“我不是有所保留。”克林回答。“我和他真的小熟,不足以有任何看法。他似乎很讨人喜欢,不过纳山不是很喜欢他,我记得他曾做过这种表示。”
理察微微一笑。“你的合伙人谁都不喜欢。”
“没错,他是不喜欢。”
“他可有不喜欢摩根的明确理由?”
“没有,他只说他是个时髦的小伙子。摩根长得俊俏,至少女人是这么告诉我的。”
“纳山不喜欢他是因为他的长相?”
克林失笑?聿炀羰克坪醪桓抑眯拧!拔业暮匣锶瞬幌不恩攘k愕娜耍邓涝恫虏煌杆窃谙胧裁础!?br>
理察将这桩讯息贮存在脑海一角。“摩根的关系几乎和你一样多,他会是局里的一项珍贵资产。但我仍决定慢慢来,我们还不知道他碰到危机时会有什么反应。克林,我要他来这里和你淡淡。另外还有一件棘手的事你或许愿意替我们处理,如果你决定接下这桩任务,我希望摩根也能参与。他可以向你学点东西。”
“我是退休的人,记得吗?”
理察微微一笑。“我也是,”他拉长声调。“我想交出大权已经四年了。”
“你绝不会退休的。”
“你也不会,”理察预测。“至少在你的公司没有你的补助而能维持之前。告诉我,小子,你的合夥人可曾纳闷那些额外的资金是打哪儿来的?我知道你不想让他知道你又再为局里效命了。”
克林用手梳头。“他还投注意到。”他解释道。“纳山一直忙着开设分公司,而且他的妻子莎娜就快生头胎。我怀怀疑纳山有时间分心。”
“而他注意到的时候呢?”
“我会告诉他实情。”
“我们还用得着纳山。”理察说。
“不可能,他现在有家室了。”
理察爵士勉强同意他,继而将话题转回他要克林接下的任务。“关于这项任务,”他说。“它不会比上次更危险,但是啊,晚安,莉雅公主。很荣幸再见到你。”
她就站在门外。克林纳闷她到底听到多少。
她对理察微微一笑。“很高兴再见到你,爵士,”她轻轻地回答。“希望我没有打搅你们。门是开着的,但若你们正在开会,我待会儿再来。”
理察爵士急急走向她。“没的事,进来坐吧。我正想在走之前和你谈谈。”
他扶着她的手肘引她走向椅子坐下,她拂平裙摆等候他落座。
“我听说了歌剧院外的不幸事件,”理察皱着眉头表示“你心情好一点没有?”
“我没有什么不好的,理察爵士,是我的侍卫受了伤。陆蒙总共缝了八针,但昨天拆线了。他现在感觉好多了,是不是啊,克林?”
她把克林纳入谈话圈时,她的视线完全对准理察。他并不介意她没看他,甚至还忙着掩饰他的愉快?聿炀羰空秃炝肆场?br>
克林无法相信这位消息灵通、铁石心肠的情报局长竟然像小男生般脸红起来。
莉雅迷倒了这个老家伙,克林怀疑她对自己的影响力是否知情。她的笑容纯洁、视线清明。若是她开始扇动睫毛,克林会知道她的诱惑毕竟不那么清纯。
“你可有机会查问我们讨论过的那件事?”她问。“我知道我这么要求太厚颜,理察爵士,而我要你知道我对你提议派个人去格雷塔格有多感激。”
“我已经办好了。”理察回答。“我的手下辛普森昨晚才回来。你猜对了,公主,艾洛伯和他的对手蓝大卫那里并没有她结婚的纪录。”
“我就知道,”莉雅呼道。她双手合握,仿佛在祷告,接着对克林皱眉。“我不是告诉过你吗?”
她的热切令他失笑。“告诉我什么?”
“蓓莉小姐不会私奔?聿炀羰扛詹胖な盗宋业耐撇狻!?br>
“公主,仍有可能她确实在那里结了婚。艾洛伯和蓝大卫保持正确纪录用来吹嘘他们主持婚礼的数量,不过他们并不是格雷塔格村里唯一会主持婚礼的人。有些声誉没那么高的公证人根本不留纪录。他们直接填发结婚证书,交给做丈夫的了事。所以你瞧,她仍有可能是私奔了。”
“她没有。”
莉雅执迷不悟。克林摇摇头。“她这是在捣黄蜂巢,理察,我告诉过她别管这件事,但她不听我的。”
她对克林皱眉。“我什么都没捣乱。”
“不,你有,”克林回答。“如果你再拿各种问题去烦培莉的家人,会使得他们更难过的。”
他的批评一针见血,她低下头。“你一定认为我存心伤害人。”
“你不必如此苛责她,孩子。”
克林恼怒地说:“我没有苛责她,只是实话实说。”
理察爵士摇摇头?蜓哦运冻鑫12Γ芨咝怂驹谒獗摺?br>
“理察爵士,如果他肯听我担心的理由,就不会妄下断言,认为我侵犯别人的隐私。”
理察瞪克林一眼。“你不听她解释?克林,她说得很有道理。你不该不明了所有内情就妄下断语。”
“谢谢你,理察爵士。”
克林闷哼一声,莉雅决定不理会这个莽汉。“我们的下一步要调查什么?”她问理察。
理察爵士一脸茫然。“调查?我还没想到”
“你说过你会帮我,”她提醒理察。“你不能这么快就泄气了。”
理察爵土望向克林求助,克林咧嘴一笑。
“这不是放弃不放弃的事,”理察说。“我只是不确定我要调查的是什么。显然你的朋友的确和某人私奔,而我相信克林建议你不要插手是正确的。”
“为什么显然?”
“蓓莉留下了短笺。”
她摇摇头。“任何人都可能写信。”
“但是”
“我抱了好大的希望你能帮我,理察爵士,”她打断他,声调孤寂。“你是我最后的希望。蓓莉有危险,而她只有你和我能帮她,只有你能查出事情的真相。”
理察爵士像只公鸡般趾高气昂?蜓诺囊痪湓廾谰褪拐飧鋈怂秩淼焦撬枥锶チ恕?br>
“我找到她的结婚记录,你就会满意了吗?”
“你真找到了,我就罢手不管此事。”
理察点点头。“那好,我从她家人开始问起。明天我会派一个人和她哥哥谈淡。不论如何,我会查明真相。”
她露出灿烂的笑容。“谢谢你。”她低语。“不过我应该先警告你。我曾送信给蓓莉的哥哥,但他拒绝和我见面。因为克林曾对他不礼貌,而他显然没有原谅他。”
“他不会拒绝我。”理察爵士宣称。
克林听够了他们这可笑的话题。他不喜欢英国的情报局局长自失身分地打听别人的家务事。
他正想改变话题,理察爵士的一句话吸引了他的注意。
“莉雅公主,承蒙你应允合作,这件小事起码是我能做到的。您请放心,我会在你离开英国时给你答案。”
克林俯身向前。“理察,你说清楚,”他质问。“莉雅应允合作什么?”
理察颇表意外。“她没告诉你”“我认为那不重要,”莉雅脱口而出,她匆匆站起来。“我失陪一下,你们俩可以私下谈你们的事。”
“莉雅,坐下。”
克林的声音不容她争论,她叹口气遵令坐下。不过她不肯看他,视线落在她的膝上。她想躲起来而不是讨论她的决定,但那么做太懦弱而且不负责,此外克林有权知道她做了什么决定。
要有尊严,要有礼节,她暗自想道。克林绝不会知道她有多难过,而这多少算是一种胜利,不是吗?
“解释一下为什么理察爵士如此高兴你的合作?”
“我决定回家父的故乡。”她的声音低微。“我要嫁给将军,令尊已同意了。”
好长一段时间克林说不出一个字。他瞪着莉雅,她则看着自己的膝盖。
“这些都是我生病时决定的?”
“嗯。”“看着我。”
她泫然欲泣,深吸一口气,终于转头看着他。
克林知道她很烦乱。她双手绞紧,正试着不哭出来。
“没有人逼她。”理察爵士插嘴。
“没有才见鬼了。”
“那是我的决定。”她坚持。
克林摇摇头。“理察,什么事都没决定,你懂了吗?莉雅仍为上星期的意外自责。”
“我应该为陆蒙受伤自责。”她喊道。
“不,”他厉声驳斥。“你只是被吓到了。”他将注意力转向情报局长。“莉雅显然忘了上星期她对我的承诺。”
“克林”
“安静。”
她的眼睛不可思议地睁大。“安静?你们讨论的是我的未来,而不是你的。”
“我是你的监护人,”他反驳。“我决定你的未来,而你似乎忘了这项事实。”
他火辣辣的口气像火龙喷出的热气。她决定不和他争,他已变得蛮不讲理,若非他已不再瞪她,她一定会掉头就走。
克林将注意力转回理察。“上星期莉雅和我谈过这个问题,”他解释道。“我们决议她不能嫁给那位将军。你可以告诉你的同僚,交易已经取消。”
克林气愤得几乎没注意到理察点头同意。“她不会嫁他。那位将军真像位甜心,不是吗?派出一群杀手绑架他的新娘,这等追求术可真少见,你说是不是啊?我真希望他自己来英国一趟,我会好好陪他几分钟。”
莉雅不懂克林为什么如此激动。她从没看过他这么愤怒,更不知道该怎么安抚他。
“克林,他不会放弃的,”她低喃,颤抖的声音连自己也不忍猝听。“他会派其他人来。”
“那是我的问题,不是你的。”
“是吗?”
她眸中的恐惧消除了他部分的怒气。他不要她怕他,因而刻意放软声调回答:“没错。”
他们四目相交了好一会儿,他温柔的表情令她宽慰得想哭。他不会让她离开英国,她勉强抽回瞪着他的视线,不让他看到她眸中的泪。她深吸一口气控制住情绪,然后说:“我是想做得完美些。不想再有人受伤,而理察爵士说他们能有机会商议更好的贸易协定”
“我的同僚相信雷将军会合作。”理察爵士插口说道。“我个人则不相信这种鬼扯,我和克林想法相同。”他点头强调“雷将军不足以信赖。因此亲爱的,你不必表现任何高尚的情操。”
“若是克林受到伤害呢?”她脱口询问。
理察爵士和克林都被这一问愣住了,莉雅的表情又充满了恐惧。克林靠着椅背凝视她。她不害怕自己的安危,反而替他担心。他或许应该生气才是;他能照顾自己,她替他担心,实在有点侮辱人,而且使他乐得晕陶陶的。
理察爵士扬起眉梢注视克林,等他回答她。
“我能照顾我自己,”克林说。“你不用担心,明白吗?”
“明白了,克林。”
她的立时回答取悦了他。“现在你出去吧,理察和我还其他事要讨论。”
她随即听命离开,甚至没向理察道再见。天,她真的是跑着出来的,她的行为极不淑女,但她不在乎。猛烈抖动的身体使她几乎关不好门。
她虚弱地瘫靠着墙壁闭上眼,一颗泪珠滑下她面庞。她深吸一口气,试图镇静。
她终究不必嫁给那个恐怖的人了。克林替她做了决定,她感激得一点都不介意他发了那么大的脾气。为了她说不出来的原因,克林决定认真执行监护人的职责。
“莉雅公主,你还好吗?”
她惊跳起来,继而爆出笑声,富恩及一位她从没见过的男人就站在距她几尺的地方。她没听到他们的足音。
她感觉自己胀红了脸。那位陌生人正对着她微笑。她想他或许认为她疯了?蜓耪局鄙硖澹科茸约褐棺奚!拔液芎谩!?br>
“你在做什么?”
“反省。”她回答。还有祈祷,她无声地补充。
盎恩不知道她说反省是什么意思,只是继续茫然地瞪着她。
她转向来客。“晚安,大人。”
避家终于记起了他的仪态。“莉雅公主,容我介绍安摩根,欧克山伯爵。”
莉雅微笑表示欢迎。“很高兴认识你。”
他走向前,握住她的手。“这是我的荣幸,公主。我早想见你了。”
“是吗?”
看到她讶异的眼神,他微微一笑。“是的,”他向她保证。
“你是全伦敦的中心话题,但我想这个你很清楚。”
她摇头。“不,我不清楚。”
“摄政王逢人就赞美你,”摩根解释。“请别皱眉,公主,我听到的全是好事。”
“什么样的好事?”富恩放胆一问。
摩根仍然注视着莉雅回答。“听说她非常美,现在我知道那些传言都是真的。她的确美丽绝伦。”
他的奉承令她尴尬。她试图抽回手,但他不肯松开。
“你的脸红得好漂亮,公主。”他告诉她。他走向前,借着烛光照射,她能看到几缕银丝在他深棕色头发中闪烁着的深棕色眼睛因微笑而熠熠生辉。摩根不比富恩高多少,但他似乎完全慑住了管家。他浑身散发的力量或许是源于他的社会地位,她猜想,他的爵位容许他傲慢自持。
不过这个人也很了解自己的魅力,他知道他这种紧盯人的方式令她不自在。
“你在英国住得可习惯?”他问道。
“很习惯,谢谢你。”
克林打开门时,摩根正在问莉雅他是否可以于第二天下午前来拜访她。克林马上注意到莉雅胀红的脸,也注意摩根正握着她的手。
他按捺不住地直接反应,伸手一把抓住莉雅的手臂,将她拉至身旁。接着他将手占有味十足地搭住她的肩,并且对他们的访客大皱其眉。
“莉雅明天会很忙。”他宣称。“进去,摩根,理察爵士在等你。”
摩根似乎没注意到克林恼怒的声调。就算注意到了,他也刻意忽略。他赞同地点点头,继而将注意力转回她身上“如果你允许,公主,我会继续试着说服令堂兄答应我拜访你。”
她一点头同意,他随即行礼告别,然后走进书房。
“不要再捏我了,‘堂兄’。”莉雅低喃道。
他听出她话中的笑意,转头瞪她一眼。“他打哪听来这种说法的?你告诉他我是你的堂兄?”
“我当然没有。”她回答。“现在你可以松手了吗?我必须回房去拿我的记事本。”
他不肯放开她。“莉雅,你为何这么高兴?”
“我高兴是因为我似乎是不必嫁给雷将军了,”她说道,挣脱他的掌握,急急走下长廊。“还有,”她回头又说道:“我的名单上又多了一个名字。”
bsp; 她正要离开,却又停下脚步。“你不舒服吗?你的脸看起来好苍白。”
“我很好,”他告诉她。“睡觉去。”
他轻易地撒了谎。其实他一点也不好,他痛苦极了。他的身体像是着了火,胃部扭绞得像刚吞了一块火红的木炭。他的皮肤火烫,而他庆幸今晚没吃多少东西,单单想到食物就令他想吐。
克林确信睡了一觉他就会好过起来。清晨一点时他希望能闭上眼就此死掉。
三点时他认为他已经死了。
他发着高烧,而他去歌剧院前吃掉的那粒青苹果至少让他吐了二十次。
他的胃终于接受它的囊袋里已经没有任何东西可吐的事实,揪成一团地安定下来。克林躺在床上,脸朝下,两臂横伸。
哦,这时候能死就是恩赐了。
她不会让他死,也不会扔下他不管。自从她被克林房中传来的呕吐声吵醒,她马上掀开被盖下床。克林需要她帮助。
等她穿好睡袍来到隔壁,克林已回到床,趴在被盖上,全身未着半褛,她试着不去注意。房里的两扇窗户全开,冷冽的空气令她的呼吸起雾,强劲的风将窗帘吹得鼓胀成气球状。
“天,你想自杀不成?”她问。
克林没有回答。她急急关上窗户,再转向床。她只能看到克林的半边脸,但已足够让她看出他有多难受。
经过一番挣扎,她终于设法将被盖自他身下抽出,然后替他盖妥。他要她别管他,她不理会这道命令。她摸摸他发烫的前额,马上取了一条湿毛巾来。
克林虚弱得没法和她作对。接下来的一整晚,她每隔五分钟替他抹汗,同时不停地替他拿痰盂。他吐不出什么来,因为他的胃已空。但仍发出于呕的恐怖声音。
他要喝水,她不给他。她试图告诉他理由,他却没心情听。
幸好他虚弱得没法自行倒水喝。
“你吃任何东西都会吐出来。我曾得过这种病,克林,知道我在说什么,现在你闭上眼睛。试着休息一会儿。明天早上就会好过多了。”
她想给他一点希望,因此她刻意撒谎。若是克林的病情和其他人一样,他会难受上足足一星期。
她的预测得到了证实。第二天他并不好过,接下来那几天亦然。她亲自照顾他,不让薇娜或富恩进房,害怕他们也染病。
盎恩和她理论。毕竟克林是他的责任,应该由他照顾。
莉雅解释她已得过那种病,因此只有她能接近克林,照料他的生话所需。而且若是富恩也染病在床,他们大家又有谁照料呢?
盎恩终于同意她的说法。他忙于管家,甚至接管了替莉雅回信的职责。屋里拒绝一切访客。温医生又来看过陆蒙的脸,莉雅趁便请教他有关克林的病情。不过医生并没有进克林房间,他也不想染上流行病,但是留下—瓶他认为能安定人肠胃的葯水,并建议替他擦澡降温。
克林是个难缠的病人。那天晚上他的体温升高时她试图听从医生指示替他擦澡,她先用冷毛巾擦拭他的胸膛及手臂,接着转向他的腿。他似乎睡着了,但是当她触及他的腿时,他几乎翻下床。
“我想安静地死,莉雅,快滚出去。”
他粗嗄的咆哮没有影响到她,因为她正为他伤痕累累的腿惊愕不已。一道粗大的疤痕自小腿肚一直沿伸到脚踝?蜓挪恢浪绾问艿纳耍撬艿目嗨毫蚜怂男摹?br>
她想他仍能走路应该是奇迹。克林扯过被盖遮住他的腿,再次要她离开他的房间,虽然这一次的声调缓和疲倦得多。
她的眸中有泪,她想他可能也看到了。她不想让他知道那是看到他的腿引出的反应。克林是个骄傲的人。他不要她同情,而且显然对那道疤敏感。
莉雅决定转移他的注意力。“你的吼叫最令我难受,克林。若是你继续对我下那种命令,或许我会像小孩一样放声大哭,但我不会走,不论你变得多凶。现在请把你的腿给我,我要清洗它。”
“莉雅,如果你不走,我发誓我会把你扔出窗外。”
“克林,昨晚你都没反对擦澡,现在为什么突然恼怒起来?还是你的体温又升高了?”
“昨晚你就替我洗脚了?”
“没错。”她睁眼说瞎话。
“你见鬼的还洗了哪里?”
她知道他在问什么,回答他时她试着不要脸红。“你的手臂、胸膛和腿。”她告诉他。“中间没有动,现在别和我争了。”
她一把自被盖下抓出他的腿。
克林认输了。他低声诅咒着闭上眼,莉雅将毛巾浸入冷水,接着轻柔地清洗他的双腿。
她维持一贯的镇静,直到替他盖上被盖,才发现他—直在观察她。
“现在,”她吁口气。“你不觉得舒服多了?”
他用怒目作答。她站起来转开身,不让他看到她的微笑。她将水盆放回梳洗架,接着端了一杯半满的水回到她的病人身旁。
她把水递给他,告诉他她会离开一会儿,就在她转身想走时、他抓住她的手紧紧握住。
“你想睡了吗?”他问,声音仍因恼怒而粗嗄。
“不很想。”
“那就留下来陪我说话。”
他挪开腿拍拍床沿?蜓抛拢乃纸坏谙ド希移疵蝗サ伤男靥拧?br>
“你没有睡衣吗?”她问。
“没有。”
“那你就盖好,克林。”她建议,不等他听从她的指示,她亲自执行了这道命令。
他马上推开被盖坐起来,背靠着床头板,打一声大大的呵欠。
“天,我觉得要死了。”
“你为什么留这么长的头发?都长到你的肩膀了。看起来似乎很野蛮。”她微笑地补充,使他不至于认为她是在侮辱他。
“真的,那种头发使你看起来像海盗。”
他耸耸肩。“长头发提醒我自由的感觉。”
她不知道他在说什么,但他不像有进一步解释的打算。他转变了话题,要她为他简报生意方面的现况。
“富恩有没有送信给波德?”
“你是说你的同僚?”
“波德不是同僚。他已经从船运界退休,只是在我需要他必要时帮忙而已。”
“那么,”她回答。“富恩的确送了信去,而波德先生现在已接掌了你的生意。每天晚上他把当日记录送来,现在都堆在书房,你的书桌上等你好一点时看。你的合夥人也有信来,”她点了点头。“我都不知道你们俩已在海外开设了分公司,不久你们就会横跨全世界了,嗯?”
“或许。现在告诉我你都做了些什么,你没出去吧?”
她摇摇头。“我一直在照顾你。我曾写一封信给蓓莉的哥哥,要求再见他一面,但尼尔严词拒绝了。我真希望你没有将他撵走。”
“莉雅,我不要他再来这里。”
她叹口气,他深深地皱起眉头。“你在惹起不必要的麻烦。”
“我保证过我会谨慎。我只是担心蓓莉。”她补充说明。
“别人都不担心。”他驳斥她。
“我知道,”她低喃。“克林,如果你有了麻烦,我会尽一切帮助你。”
她热切的保证令他开心。“真的?”
她点点头。“我们就像一家人不是吗?令尊是我的监护人,而我试着当你是哥哥”
“见鬼了。”
她的眼睛睁大。克林一副好生她气的样子。“你不要我当你是哥哥?”
“你说对了,我是不愿意。”
她像是被击溃了。
克林以一种不可思议的表情瞪着她。发烧丝毫不减他对她的欲望,该死,只有等他死了、埋掉,他对她的渴念才可能消除。
她一点也不知道自己对他的吸引力。她端庄地坐在他边,穿着应该是最不挑逗的白袍却依然漂亮得紧。她的衣直扣到颚下,他却认为那个款式好性感。她的头发也是;晚她没有将它绾在脑后,而是成鬈地披在肩头。她用一种认为全然诱人的动作将头发拂至肩后。
他怎可能让她当他是哥哥。
“不到一星期前你才考虑过要我做你未来的丈夫,记得吗?”
他满不讲理地愤怒激起了她的火气。
“但是你拒绝了,记得吗?”
“别用那种口气对我说话,莉雅。”
“别对我提高嗓门,克林。”
他叹一口气。他们俩都累坏了,他告诉自己,当然这是他们的脾气如此火爆的原因。
“你是位公主,莉雅,”他又说道。“而我”
她替他说完。“是条恶龙。”
“好吧,”他冲口而出。“就是条恶龙。而公主是不会嫁恶龙的。”
“你今晚的火气可真大。”
“我的火气素来就大。”
“那么幸好我们不会结婚,你会使我的生活非常难过。”
克林再打个呵欠。“或许。”
她站起身。“你需要睡眠。”她宣布,一面俯身摸摸他的前额。“你仍然发烧,不过不像昨晚那么高了。克林,你不喜欢女人说‘我早告诉过你了’吧?”
“正是。”
她微微一笑。“很好。我记得曾告诉过你怀疑的天性会使你惹上麻烦,而我真说对了,是不是?”
他没有回答她。她也不介意,能取笑到他已使她心满意足。她转身走向通往隔壁卧室的房门。“你就是要亲自证实凯恩是否真的生病,现在看看你自己。”
她推开门。“晚安,恶龙。”
“莉雅,我错了。”
“哦?”她兴奋地等待他进一步的道歉。这人还不至于全然地无可救葯。“还有呢?”看他没继续,她稍作提示。
“你仍是个没长大的小表。”
克林的发烧肆虐了七天七夜。第八天晚上他醒来时终于觉得又像个人,并且明白他的烧退了。他奇怪地发现莉雅在他床上。她衣着整齐地倚着床头板斜坐着,头发垂在脸上,他卜床寸她甚至动都没动。克林略事梳洗,换上一条干净的长裤,接着踅回他的床前,将莉雅抱起来。虽然身体虚弱,抱她却毫不吃力,对他来说她轻得像空气。克林将她抱进她自己的房间放上床,再用锦缎丝被替她盖好。
他站在那里注视着她,她一直没睁开眼。显然是因为缺乏睡眠而筋疲力尽了。他知道这一整个星期中她日夜守候在他的病榻旁,将他照顾得无微不至,天,他不知道该如何形谷他的感受。
他愿意承认他欠她的情,但他的感觉远超过感激的层次。
她开始在他心中有了分量,而这个事实令他试着找出减轻她的冲击的方法。现在不是他和任何女人扯上关系的时候。时机全然不对,他非常确信他不会为任何女人放弃他的理想和目标。
不过莉雅可不是泛泛的女流之辈,而他知道如果他不尽坑阢开,事情就来不及了。可恶,整个情况是如此复杂。他的心中充满了各种矛盾的情绪。他不要她,他一再训令自己,但是想到任何其他人拥有她就令他的胃纠结。
克林终于逼得自己离开她的床畔,回到自己的卧室,再进入书房。他至少积压了一个月的工作,而且需要等量的时间才能将所有的数字登录入帐。一头栽进工作正好可以让他借以忘掉莉雅。
有人做完了所有的工作。克林不敢相信地看着他的帐本纪录显示着到今天的出货数字。他花了一小时复查所有的数目是否正确,接着靠进椅背翻阅各方留言。
凯恩显然一肩挑起了所有的重任,克林判断。他得记得谢谢哥哥的大力相助。这一星期他一定忙得不可开交,因为他的帐本至少多了十五页的交易纪录,而一年多来克林不曾有过这么多现金。
他将注意力转移至留言上,从天亮一直工作到午后。富恩好高兴看到他的主人已告痊愈,早、午两餐均是他亲自送来。
克林沐浴后换上白衬衫、黑长裤,富恩宣称他的主人又恢复了一点颜色。他像只母鸡般流连不去,不久就把克林逼得心浮气躁。
那天下午三点富恩再次打断他的工作,送来他父亲及哥哥的短笺。
威廉郡公爵的信充满对莉雅公主安全的关切。他显然听说了公主在歌剧院外遭致伏击。他建议召开家庭会议安顿莉雅的未来,并且要克林病体康复后马上带公主到他们家在伦敦的宅邸。
凯恩的信内容相似,但也令他困惑,因为他对于帮忙做帐的事竟然只字未提。克林想凯恩未免太谦虚了。
“好消息,不是吗?”富恩问。“你家的人都完全康复了。厨子听你父亲的园丁说,大家都健壮如昔。你父亲已经下令重开城里的房子,今晚就能住进去了。公爵夫人和他一起,但是你的妹妹们则被指示继续留在乡下一、两个星期。你要我送信去告诉他们你已经痊愈了吗?”
避家透露的消息并没有使克林讶异。两个家之间的流言管道一向畅通无阻而且极富效率。“家父要举行家庭会议,或者你已经从园丁那听到了?”他讽刺地问。
盎恩点点头。“我听说了,但不知道确实日期。”
克林摇摇头。“就把会议定在明天下午。”
“什么时候?”
“两点。”
“你哥哥呢?”富恩问。“我该也送个信去?”
“好,”克林同意。“我相信他会想在场。”
盎恩急急走向门去执行他的任务?吹矫趴冢鋈煌陆挪健!岸粤耍笕耍颐羌夷芊窠哟每土四兀坷蜓殴鞯淖非笳咭丫肭蠼蛹恍瞧诹恕!?br>
克林皱起眉头。“你是说那些无赖已经驻扎在我家门口?”
主人愤怒的口气令富恩打个哆嗦。“我们家住着一位美丽又纯洁的公主的闲话已经像野火般传了开来。”
“可恶。我们的家庭会议举行之前,任何人不得进门。”克林宣布,他接着微微一笑。“对于莉雅的追求者,你似乎比我还要恼怒。为什么,富恩?”避家没有作假。“我是很火。”他坦承不讳。“她属于我们的,克林,”他脱口而出,一时间忘了礼数地直呼主人之名。
“赶走那些豺狼是我们的责任。”
克林点头同意。富恩这才转移话题。“她父亲的代理狄先生每天早上送信来要求接见,说是有文件需要她签字。”富恩补充说明。“但是我在莉雅公主身后瞄到的一封信里看见他坚持说有重大消息禀报。”
克林向后靠。“莉雅对这封信做了什么反应?”
“她丝毫不显烦恼,”富恩回答。“我问她是否应该稍微关心,她回说狄先生的重大消息或许和市场不景气有关。我不懂她在说什么。”
“她说的是财富损失。”他解释。“也送封信给狄先生告诉他我们邀请他到家父在城里的房子拜访莉雅。时间定在下午三点,富恩。那时我们应该开完家庭会议了。”
避家仍不肯走。“你还需要什么吗?”
“莉雅公主会离开我们吗?”
避家声音中的忧虑非常明显。“她很可能会和我母亲住在—起。”
“但是大人”
“家父是她的监护人,富恩。”
“他或许是,”仆人反驳。“但你是唯一能照顾她的人,抱歉我说话太直,但令尊年纪大了,而令兄有妻儿需要照顾。所以您责无旁贷?鲜邓担绻鞣5耸裁词拢一岷苣压摹!?br>
“她不会发生任何意外。”
主人声音中的愤怒冲消了富恩的忧虑。克林现在表现得像个保护者了。他天生有旺盛的占有欲,富恩知道迟早他会明白莉雅是属于他的。
克林继续研究他的帐务。富恩咳嗽一声,暗示克林他还没说完。
“你还有什么话要说?”克林问。
“我只是想我要提一下呃,歌剧院外的攻击”
克林合上他的帐本。“怎么样?”他的恼怒全在紧锁的眉心表露无遗。
“那件事影响了她。她没有对我说什么,但我知道她仍然很难过。她为陆蒙受伤责怪自己。”
“荒唐。”
盎恩点头同意。“她一直向陆蒙道歉,而且今天早上她下楼时,我看得出来她哭过。我相信你应该和她谈谈,大人。”
“好。待会儿我会和她谈。现在你先出去,富恩。几个月来第一次,我总算就要赶上进度了。现在我想把今天的总额加进去,晚餐之前我不想受打搅。”
盎恩不介意他主人的粗率。克林会照顾莉雅公主,那才是他所关切的。
避家愉快的心情一整个下午都受到强烈的测试。大部分的时间他都花在应门及拒绝追求者求见。真是无聊透顶。
那天晚上七点,理察爵士来到他们的门槛。他没有要求进屋,只是指示富恩开门。
盎恩领理察爵士上楼,进入克林的书房。这位相貌堂堂的灰发绅士等到管家离开后才对克林说话。
“你看起来还不差,”他宣称。“我想亲自看看你的情况,当然,同时赞美你的杰出成绩。魏宁汉那件案子有可能很难缠,你办得很好。”
克林靠着椅背。“它的确变得很难缠。”他提醒理察。
“没错,但你处理得很有技巧。”
克林勉强克制他的嗤笑。处理得很有技巧?如此说,为英国已除掉一位敌人颇合理察的作风。
“理察,你来此的真正目的是什么?”
“当然是来赞美你的。”
克林又笑了?聿煲参1014恍Α!拔铱梢院纫槐桌嫉兀彼商ㄖ钢浮!澳阋灰怖匆槐俊?br>
克林婉拒。他正要起身替理察斟酒,理察挥手制止。“我自己来。”
理察替自己倒了一杯酒,继而坐进面对书桌的真皮座椅中“再过几分钟摩根就要过来,不过我想先和你谈谈。又发生了一桩麻烦事,我想它可能正好适合摩根去办。给他一个暖身表现的机会。”
“这么说他改吃公家饭了?”
“他想服务他的国家,”理察告诉他。“你觉得他怎么样,克林?别给我外交辞令,直接说出你的感觉。”
克林耸耸肩,他的脖子因为长时间埋首帐册而僵硬不已,于是扭动肩膀,试图消除其间的硬块。“听说他在几年前继承了他父亲的头衔及产业。他现在是欧克山伯爵了,不是吗?”
“没错,”理察爵士回答。“但你只说对了一半。他的头衔及产业是得自他叔叔。摩根的父亲好久以前就离他而去,他是在一家又一家的亲戚推来让去中长大。传说他的出身不正,有人认为那是他父亲抛弃他的原因。摩根的母亲在他四岁时过世。”
“坎坷的童年,”克林叹道。
理察同意道“因而造就今日的他。他很早就学会要放聪明一点。”
“你对他的背景知道的比我还多,”克林说。“我能补充的只是浮面印象。我曾在不同的场合看过他。他深受上流社会的欢迎。”
理察喝了一大口酒后说:“你还是没告诉我你的看法。”
他提醒克林。
“我不是有所保留。”克林回答。“我和他真的小熟,不足以有任何看法。他似乎很讨人喜欢,不过纳山不是很喜欢他,我记得他曾做过这种表示。”
理察微微一笑。“你的合伙人谁都不喜欢。”
“没错,他是不喜欢。”
“他可有不喜欢摩根的明确理由?”
“没有,他只说他是个时髦的小伙子。摩根长得俊俏,至少女人是这么告诉我的。”
“纳山不喜欢他是因为他的长相?”
克林失笑?聿炀羰克坪醪桓抑眯拧!拔业暮匣锶瞬幌不恩攘k愕娜耍邓涝恫虏煌杆窃谙胧裁础!?br>
理察将这桩讯息贮存在脑海一角。“摩根的关系几乎和你一样多,他会是局里的一项珍贵资产。但我仍决定慢慢来,我们还不知道他碰到危机时会有什么反应。克林,我要他来这里和你淡淡。另外还有一件棘手的事你或许愿意替我们处理,如果你决定接下这桩任务,我希望摩根也能参与。他可以向你学点东西。”
“我是退休的人,记得吗?”
理察微微一笑。“我也是,”他拉长声调。“我想交出大权已经四年了。”
“你绝不会退休的。”
“你也不会,”理察预测。“至少在你的公司没有你的补助而能维持之前。告诉我,小子,你的合夥人可曾纳闷那些额外的资金是打哪儿来的?我知道你不想让他知道你又再为局里效命了。”
克林用手梳头。“他还投注意到。”他解释道。“纳山一直忙着开设分公司,而且他的妻子莎娜就快生头胎。我怀怀疑纳山有时间分心。”
“而他注意到的时候呢?”
“我会告诉他实情。”
“我们还用得着纳山。”理察说。
“不可能,他现在有家室了。”
理察爵士勉强同意他,继而将话题转回他要克林接下的任务。“关于这项任务,”他说。“它不会比上次更危险,但是啊,晚安,莉雅公主。很荣幸再见到你。”
她就站在门外。克林纳闷她到底听到多少。
她对理察微微一笑。“很高兴再见到你,爵士,”她轻轻地回答。“希望我没有打搅你们。门是开着的,但若你们正在开会,我待会儿再来。”
理察爵士急急走向她。“没的事,进来坐吧。我正想在走之前和你谈谈。”
他扶着她的手肘引她走向椅子坐下,她拂平裙摆等候他落座。
“我听说了歌剧院外的不幸事件,”理察皱着眉头表示“你心情好一点没有?”
“我没有什么不好的,理察爵士,是我的侍卫受了伤。陆蒙总共缝了八针,但昨天拆线了。他现在感觉好多了,是不是啊,克林?”
她把克林纳入谈话圈时,她的视线完全对准理察。他并不介意她没看他,甚至还忙着掩饰他的愉快?聿炀羰空秃炝肆场?br>
克林无法相信这位消息灵通、铁石心肠的情报局长竟然像小男生般脸红起来。
莉雅迷倒了这个老家伙,克林怀疑她对自己的影响力是否知情。她的笑容纯洁、视线清明。若是她开始扇动睫毛,克林会知道她的诱惑毕竟不那么清纯。
“你可有机会查问我们讨论过的那件事?”她问。“我知道我这么要求太厚颜,理察爵士,而我要你知道我对你提议派个人去格雷塔格有多感激。”
“我已经办好了。”理察回答。“我的手下辛普森昨晚才回来。你猜对了,公主,艾洛伯和他的对手蓝大卫那里并没有她结婚的纪录。”
“我就知道,”莉雅呼道。她双手合握,仿佛在祷告,接着对克林皱眉。“我不是告诉过你吗?”
她的热切令他失笑。“告诉我什么?”
“蓓莉小姐不会私奔?聿炀羰扛詹胖な盗宋业耐撇狻!?br>
“公主,仍有可能她确实在那里结了婚。艾洛伯和蓝大卫保持正确纪录用来吹嘘他们主持婚礼的数量,不过他们并不是格雷塔格村里唯一会主持婚礼的人。有些声誉没那么高的公证人根本不留纪录。他们直接填发结婚证书,交给做丈夫的了事。所以你瞧,她仍有可能是私奔了。”
“她没有。”
莉雅执迷不悟。克林摇摇头。“她这是在捣黄蜂巢,理察,我告诉过她别管这件事,但她不听我的。”
她对克林皱眉。“我什么都没捣乱。”
“不,你有,”克林回答。“如果你再拿各种问题去烦培莉的家人,会使得他们更难过的。”
他的批评一针见血,她低下头。“你一定认为我存心伤害人。”
“你不必如此苛责她,孩子。”
克林恼怒地说:“我没有苛责她,只是实话实说。”
理察爵士摇摇头?蜓哦运冻鑫12Γ芨咝怂驹谒獗摺?br>
“理察爵士,如果他肯听我担心的理由,就不会妄下断言,认为我侵犯别人的隐私。”
理察瞪克林一眼。“你不听她解释?克林,她说得很有道理。你不该不明了所有内情就妄下断语。”
“谢谢你,理察爵士。”
克林闷哼一声,莉雅决定不理会这个莽汉。“我们的下一步要调查什么?”她问理察。
理察爵士一脸茫然。“调查?我还没想到”
“你说过你会帮我,”她提醒理察。“你不能这么快就泄气了。”
理察爵土望向克林求助,克林咧嘴一笑。
“这不是放弃不放弃的事,”理察说。“我只是不确定我要调查的是什么。显然你的朋友的确和某人私奔,而我相信克林建议你不要插手是正确的。”
“为什么显然?”
“蓓莉留下了短笺。”
她摇摇头。“任何人都可能写信。”
“但是”
“我抱了好大的希望你能帮我,理察爵士,”她打断他,声调孤寂。“你是我最后的希望。蓓莉有危险,而她只有你和我能帮她,只有你能查出事情的真相。”
理察爵士像只公鸡般趾高气昂?蜓诺囊痪湓廾谰褪拐飧鋈怂秩淼焦撬枥锶チ恕?br>
“我找到她的结婚记录,你就会满意了吗?”
“你真找到了,我就罢手不管此事。”
理察点点头。“那好,我从她家人开始问起。明天我会派一个人和她哥哥谈淡。不论如何,我会查明真相。”
她露出灿烂的笑容。“谢谢你。”她低语。“不过我应该先警告你。我曾送信给蓓莉的哥哥,但他拒绝和我见面。因为克林曾对他不礼貌,而他显然没有原谅他。”
“他不会拒绝我。”理察爵士宣称。
克林听够了他们这可笑的话题。他不喜欢英国的情报局局长自失身分地打听别人的家务事。
他正想改变话题,理察爵士的一句话吸引了他的注意。
“莉雅公主,承蒙你应允合作,这件小事起码是我能做到的。您请放心,我会在你离开英国时给你答案。”
克林俯身向前。“理察,你说清楚,”他质问。“莉雅应允合作什么?”
理察颇表意外。“她没告诉你”“我认为那不重要,”莉雅脱口而出,她匆匆站起来。“我失陪一下,你们俩可以私下谈你们的事。”
“莉雅,坐下。”
克林的声音不容她争论,她叹口气遵令坐下。不过她不肯看他,视线落在她的膝上。她想躲起来而不是讨论她的决定,但那么做太懦弱而且不负责,此外克林有权知道她做了什么决定。
要有尊严,要有礼节,她暗自想道。克林绝不会知道她有多难过,而这多少算是一种胜利,不是吗?
“解释一下为什么理察爵士如此高兴你的合作?”
“我决定回家父的故乡。”她的声音低微。“我要嫁给将军,令尊已同意了。”
好长一段时间克林说不出一个字。他瞪着莉雅,她则看着自己的膝盖。
“这些都是我生病时决定的?”
“嗯。”“看着我。”
她泫然欲泣,深吸一口气,终于转头看着他。
克林知道她很烦乱。她双手绞紧,正试着不哭出来。
“没有人逼她。”理察爵士插嘴。
“没有才见鬼了。”
“那是我的决定。”她坚持。
克林摇摇头。“理察,什么事都没决定,你懂了吗?莉雅仍为上星期的意外自责。”
“我应该为陆蒙受伤自责。”她喊道。
“不,”他厉声驳斥。“你只是被吓到了。”他将注意力转向情报局长。“莉雅显然忘了上星期她对我的承诺。”
“克林”
“安静。”
她的眼睛不可思议地睁大。“安静?你们讨论的是我的未来,而不是你的。”
“我是你的监护人,”他反驳。“我决定你的未来,而你似乎忘了这项事实。”
他火辣辣的口气像火龙喷出的热气。她决定不和他争,他已变得蛮不讲理,若非他已不再瞪她,她一定会掉头就走。
克林将注意力转回理察。“上星期莉雅和我谈过这个问题,”他解释道。“我们决议她不能嫁给那位将军。你可以告诉你的同僚,交易已经取消。”
克林气愤得几乎没注意到理察点头同意。“她不会嫁他。那位将军真像位甜心,不是吗?派出一群杀手绑架他的新娘,这等追求术可真少见,你说是不是啊?我真希望他自己来英国一趟,我会好好陪他几分钟。”
莉雅不懂克林为什么如此激动。她从没看过他这么愤怒,更不知道该怎么安抚他。
“克林,他不会放弃的,”她低喃,颤抖的声音连自己也不忍猝听。“他会派其他人来。”
“那是我的问题,不是你的。”
“是吗?”
她眸中的恐惧消除了他部分的怒气。他不要她怕他,因而刻意放软声调回答:“没错。”
他们四目相交了好一会儿,他温柔的表情令她宽慰得想哭。他不会让她离开英国,她勉强抽回瞪着他的视线,不让他看到她眸中的泪。她深吸一口气控制住情绪,然后说:“我是想做得完美些。不想再有人受伤,而理察爵士说他们能有机会商议更好的贸易协定”
“我的同僚相信雷将军会合作。”理察爵士插口说道。“我个人则不相信这种鬼扯,我和克林想法相同。”他点头强调“雷将军不足以信赖。因此亲爱的,你不必表现任何高尚的情操。”
“若是克林受到伤害呢?”她脱口询问。
理察爵士和克林都被这一问愣住了,莉雅的表情又充满了恐惧。克林靠着椅背凝视她。她不害怕自己的安危,反而替他担心。他或许应该生气才是;他能照顾自己,她替他担心,实在有点侮辱人,而且使他乐得晕陶陶的。
理察爵士扬起眉梢注视克林,等他回答她。
“我能照顾我自己,”克林说。“你不用担心,明白吗?”
“明白了,克林。”
她的立时回答取悦了他。“现在你出去吧,理察和我还其他事要讨论。”
她随即听命离开,甚至没向理察道再见。天,她真的是跑着出来的,她的行为极不淑女,但她不在乎。猛烈抖动的身体使她几乎关不好门。
她虚弱地瘫靠着墙壁闭上眼,一颗泪珠滑下她面庞。她深吸一口气,试图镇静。
她终究不必嫁给那个恐怖的人了。克林替她做了决定,她感激得一点都不介意他发了那么大的脾气。为了她说不出来的原因,克林决定认真执行监护人的职责。
“莉雅公主,你还好吗?”
她惊跳起来,继而爆出笑声,富恩及一位她从没见过的男人就站在距她几尺的地方。她没听到他们的足音。
她感觉自己胀红了脸。那位陌生人正对着她微笑。她想他或许认为她疯了?蜓耪局鄙硖澹科茸约褐棺奚!拔液芎谩!?br>
“你在做什么?”
“反省。”她回答。还有祈祷,她无声地补充。
盎恩不知道她说反省是什么意思,只是继续茫然地瞪着她。
她转向来客。“晚安,大人。”
避家终于记起了他的仪态。“莉雅公主,容我介绍安摩根,欧克山伯爵。”
莉雅微笑表示欢迎。“很高兴认识你。”
他走向前,握住她的手。“这是我的荣幸,公主。我早想见你了。”
“是吗?”
看到她讶异的眼神,他微微一笑。“是的,”他向她保证。
“你是全伦敦的中心话题,但我想这个你很清楚。”
她摇头。“不,我不清楚。”
“摄政王逢人就赞美你,”摩根解释。“请别皱眉,公主,我听到的全是好事。”
“什么样的好事?”富恩放胆一问。
摩根仍然注视着莉雅回答。“听说她非常美,现在我知道那些传言都是真的。她的确美丽绝伦。”
他的奉承令她尴尬。她试图抽回手,但他不肯松开。
“你的脸红得好漂亮,公主。”他告诉她。他走向前,借着烛光照射,她能看到几缕银丝在他深棕色头发中闪烁着的深棕色眼睛因微笑而熠熠生辉。摩根不比富恩高多少,但他似乎完全慑住了管家。他浑身散发的力量或许是源于他的社会地位,她猜想,他的爵位容许他傲慢自持。
不过这个人也很了解自己的魅力,他知道他这种紧盯人的方式令她不自在。
“你在英国住得可习惯?”他问道。
“很习惯,谢谢你。”
克林打开门时,摩根正在问莉雅他是否可以于第二天下午前来拜访她。克林马上注意到莉雅胀红的脸,也注意摩根正握着她的手。
他按捺不住地直接反应,伸手一把抓住莉雅的手臂,将她拉至身旁。接着他将手占有味十足地搭住她的肩,并且对他们的访客大皱其眉。
“莉雅明天会很忙。”他宣称。“进去,摩根,理察爵士在等你。”
摩根似乎没注意到克林恼怒的声调。就算注意到了,他也刻意忽略。他赞同地点点头,继而将注意力转回她身上“如果你允许,公主,我会继续试着说服令堂兄答应我拜访你。”
她一点头同意,他随即行礼告别,然后走进书房。
“不要再捏我了,‘堂兄’。”莉雅低喃道。
他听出她话中的笑意,转头瞪她一眼。“他打哪听来这种说法的?你告诉他我是你的堂兄?”
“我当然没有。”她回答。“现在你可以松手了吗?我必须回房去拿我的记事本。”
他不肯放开她。“莉雅,你为何这么高兴?”
“我高兴是因为我似乎是不必嫁给雷将军了,”她说道,挣脱他的掌握,急急走下长廊。“还有,”她回头又说道:“我的名单上又多了一个名字。”