新笔下文学 www.xxbxwx.net,世界金奖童话库无错无删减全文免费阅读!
bsp;花儿们停止了憨笑,也不再谈论多情的蝴蝶们的故事了。她们变得严肃起来,一心只想着当风儿吹来的时候为他准备好他要带去的种子。
“明年这儿会有很多金凤花儿呢。”金凤花们迷迷糊糊地嘀咕着。
“明年会有数不清的雏菊,看起来就像繁星似地点缀在这片草地上。”
雏菊们得意洋洋地抽着大气说。
“秋海棠们将要在青草上出现,像摆在绿天鹅绒上的许多红宝石一样。”
秋海棠们骄做他说。
“我的孩子们会不会像我一样的快乐呢?”她们一个个都这样自己问自己。只有那一朵秋海棠花苞儿不理会夏天,也不理会秋天,自个儿站在一边,做着她自己的梦。
“有一天,”她想“我要展开我所有的花瓣。我会变得多么美丽,使得整片的草地都显得光彩夺目。二只从老远的地方飞来的蝴蝶,会在飞翔中停下来问我:”你这美人儿,你是哪一类的花儿?你不是一朵玫瑰,凡是我知道的花儿没有一朵可以比得上你。‘“秋海棠花苞儿又想,”于是我便要和他谈天,要他把他所知道的世界上和外国的一切事情告诉我。我将要说:’蝴蝶,你为什么要知道我是哪一类的花儿呢?知道我美丽就得了。跟我谈谈你自己吧。‘“
有一天,一阵大风扫过这片草地,花儿们把种子交给了他,叫他去散播在地面上。
“生活是美好的,”她们说“现在事情快要办完了。想到我们的孩子们将要在这儿生长起来,该多快乐呀。”
秋海棠花苞儿没有种子可以交给风。
“我的日子还没有来到,”她说“等我准备好了,我会招呼你的。”
风是从来不回答的。他没有留心她的话。他太忙了。就这样,突然间秋海棠花苞儿感觉到她很寂寞了。没有蝴蝶来听她责骂,太阳光不来爱抚她,只是晒得热辣辣的,风也经常地刮着。别的花儿们连聊天都忘了,仅在谈论种子和孩子们。
“我的一个从外国来的客人为什么不再来了呢?”秋海棠花苞儿想“现在我要准备绽开我的瓣儿,开出花儿来了。”
1法语:“machere”意思是“我亲爱的”
但是这儿却没有新来的蝴蝶。
“哦,”花苞儿说“只要有一个活东西在这儿,我就可以感到满足了,我不想再等待下去了。”
始终没有谁来看她。最后花苞儿惊讶起来。
“啊,我要跟谁谈一谈,”她说“我想该是我开花儿的时候了。”
一只忙碌的蜜蜂恰好从旁边飞过。
“蜜蜂,”秋海棠花苞儿傲慢地喊起来“飞过来,跟我做一会儿伴吧。”
“谁在喊我?”蜜蜂问,一面歇下来“我不喜欢人家这样对我说话。我只接受我的皇后的命令。”
“来和我在一起待一会儿,”花苞儿说“我很寂寞啊。”
“噢,原来是你,秋海棠花苞儿,”蜜蜂说“你有什么给我呢?你是一个又丑陋又干瘪的废物。”蜜蜂飞走了。
“那一定是谎话,”花苞儿想“人人都对我说我是美丽的。我还要开花儿呢。”
但是太迟了。她的瓣儿已经变得这么干枯、憔悴,开不成花了。随后一阵猛烈的狂风刮断了她的蒂儿。从空中带走了她。
“风是多么粗野啊,”秋海棠花苞儿叫起来“现在我不能开花了。不过,我相信我的蝴蝶有一天总会飞来的。”
“愚蠢的老东西,”风呼啸着说“活着的时候,没有给谁带来快乐,甚至自己也没有快乐,让她被忘记了吧!”
他把枯萎的秋海棠吹落在地上。
(陈伯吹译)
bsp;花儿们停止了憨笑,也不再谈论多情的蝴蝶们的故事了。她们变得严肃起来,一心只想着当风儿吹来的时候为他准备好他要带去的种子。
“明年这儿会有很多金凤花儿呢。”金凤花们迷迷糊糊地嘀咕着。
“明年会有数不清的雏菊,看起来就像繁星似地点缀在这片草地上。”
雏菊们得意洋洋地抽着大气说。
“秋海棠们将要在青草上出现,像摆在绿天鹅绒上的许多红宝石一样。”
秋海棠们骄做他说。
“我的孩子们会不会像我一样的快乐呢?”她们一个个都这样自己问自己。只有那一朵秋海棠花苞儿不理会夏天,也不理会秋天,自个儿站在一边,做着她自己的梦。
“有一天,”她想“我要展开我所有的花瓣。我会变得多么美丽,使得整片的草地都显得光彩夺目。二只从老远的地方飞来的蝴蝶,会在飞翔中停下来问我:”你这美人儿,你是哪一类的花儿?你不是一朵玫瑰,凡是我知道的花儿没有一朵可以比得上你。‘“秋海棠花苞儿又想,”于是我便要和他谈天,要他把他所知道的世界上和外国的一切事情告诉我。我将要说:’蝴蝶,你为什么要知道我是哪一类的花儿呢?知道我美丽就得了。跟我谈谈你自己吧。‘“
有一天,一阵大风扫过这片草地,花儿们把种子交给了他,叫他去散播在地面上。
“生活是美好的,”她们说“现在事情快要办完了。想到我们的孩子们将要在这儿生长起来,该多快乐呀。”
秋海棠花苞儿没有种子可以交给风。
“我的日子还没有来到,”她说“等我准备好了,我会招呼你的。”
风是从来不回答的。他没有留心她的话。他太忙了。就这样,突然间秋海棠花苞儿感觉到她很寂寞了。没有蝴蝶来听她责骂,太阳光不来爱抚她,只是晒得热辣辣的,风也经常地刮着。别的花儿们连聊天都忘了,仅在谈论种子和孩子们。
“我的一个从外国来的客人为什么不再来了呢?”秋海棠花苞儿想“现在我要准备绽开我的瓣儿,开出花儿来了。”
1法语:“machere”意思是“我亲爱的”
但是这儿却没有新来的蝴蝶。
“哦,”花苞儿说“只要有一个活东西在这儿,我就可以感到满足了,我不想再等待下去了。”
始终没有谁来看她。最后花苞儿惊讶起来。
“啊,我要跟谁谈一谈,”她说“我想该是我开花儿的时候了。”
一只忙碌的蜜蜂恰好从旁边飞过。
“蜜蜂,”秋海棠花苞儿傲慢地喊起来“飞过来,跟我做一会儿伴吧。”
“谁在喊我?”蜜蜂问,一面歇下来“我不喜欢人家这样对我说话。我只接受我的皇后的命令。”
“来和我在一起待一会儿,”花苞儿说“我很寂寞啊。”
“噢,原来是你,秋海棠花苞儿,”蜜蜂说“你有什么给我呢?你是一个又丑陋又干瘪的废物。”蜜蜂飞走了。
“那一定是谎话,”花苞儿想“人人都对我说我是美丽的。我还要开花儿呢。”
但是太迟了。她的瓣儿已经变得这么干枯、憔悴,开不成花了。随后一阵猛烈的狂风刮断了她的蒂儿。从空中带走了她。
“风是多么粗野啊,”秋海棠花苞儿叫起来“现在我不能开花了。不过,我相信我的蝴蝶有一天总会飞来的。”
“愚蠢的老东西,”风呼啸着说“活着的时候,没有给谁带来快乐,甚至自己也没有快乐,让她被忘记了吧!”
他把枯萎的秋海棠吹落在地上。
(陈伯吹译)