第三章 (1/2)
新笔下文学 www.xxbxwx.net,爱有千钧力无错无删减全文免费阅读!
尤莎度过了一个不眠之夜。
那个法国女人的凶焰毕露的目光以及刻薄的语言使她提心吊胆。
她一再自我安慰:女人,特别是一个马上要离开蒙特维尔的女人有什么值得害怕的,自己也太幼稚了。然而,她还是感到浑身有点发抖,只是在向母亲及神祈祷了很长时间方才入睡。
醒来后,她知道第一件不愿做的事就是在季蕾离开城堡之前再次见到她。
因此,当女仆珍妮叫她时,她试探地问:“你知道得萨隆夫人什么时候走吗?”
女仆敏锐地瞥了她一眼,似乎知道她为什么提这个问题。
女仆回答:“早饭后她就走,小姐。但是今天她在自己的卧室里用餐。”
尤莎舒了一口气。珍妮转身时悄悄在胸口划了个十字,尤莎觉得很是奇怪。
她决定还是不要冒险去餐室,以免撞见季蕾。头天晚上,她知道有个侧楼梯通向马厩。穿好衣服后,她便从这个楼梯下去了。
她想,就象在她家一样,在城堡,如果客人们在早餐前想呼吸一点新鲜空气,到马厩里去走走,大约也是很自然的事。在她的想象中,公爵的马厩一定很有气派。
来到马厩后,她发现,马厩比她想象的还要好,还要宽敞。她从未见到养得这么好,这么漂亮的马。
马夫头带着她逐个马栏参观,她每看见一匹马便惊叹不绝。马夫头感到非常高兴。
罢看完一排马栏,准备看另一排时,马夫头从她身边走开了。尤莎看见公爵来了。
穿着骑马服的他显得格外潇洒。一看见尤莎,他便高兴地说:“原来你在这里!海伦娜在吃早饭时还纳闷,你到底上哪里去了?”
“对不起,我是不是太不懂规矩了,”尤莎马上解释“我只是想来看看你的马。不料,完全被吸引住了,结果,呆的比我预计的时间长了些。”
“小姐对马很是在行,爵爷。”马夫头说。
“既然如此,”公爵答道“我想,你一定喜欢骑马。”
尤莎的眼睛一亮。“我希望你能允许我试试。”
鲍爵看了一下手表:“我采这里是看看今天早上该骑哪匹马。”他说“如果你在十五分钟内能换好衣服,吃点东西,你可以陪我去。”
尤莎象小鸟似地欢快地叫出声来,连个答复都来不及给;她便提起裙摆,从马厩一溜烟地向院内跑去,返向城堡。
珍妮还在她的卧室,她帮着尤莎迅速地换上了骑马衣服。
这套衣服是原来做的,不很漂亮,还有些旧,穿在她长高了一点的身上,便显出了她纤细的腰身以及曲线有致的乳房。又由于衣服是用一种黑料子做的—一这是符合英国赛马场的习惯的这就愈发衬托出她那白皙的肤色及金黄色的头发。她只用了十分钟就换好了衣服。然后,跑下楼到了餐厅,好几个客人还在那里用餐。
她喝了杯咖啡,狼吞虎咽地吃了一个抹有黄油和蜂蜜的热卷饼,谁也没有注意她。
吃完,她便匆匆忙忙往外走。这时,有一个上了年岁的老夫人对侯爵夫人说:“这个女孩很迷人,而且不摆派头!”
“她又为什么要摆派头呢?”侯爵夫人微笑问。
老夫人耸了耸肩膀。“我觉得如今的姑娘,特别是一些漂亮的姑娘太娇惯了,她们把谁也不放在眼里。”
侯爵夫人笑出声来。“我记得我们这一代人以及上一代人也遭到同样的指责。”
尤莎一点也不知道别人在夸她,她快步跑向马厩,见公爵已经骑在一匹黑色骏马上。
马夫们牵着她的坐骑,与公爵的那匹一样骠悍。尤莎从会走路起就开始骑马。因此,她一点也不担心会在公爵面前出丑。她很高兴有这样一匹漂亮的马骑,几乎忘了身边还有公爵。
他们骑着马走出马厩,上了公路。尤莎意识到他们在向峡谷的平地走去。
他们刚要走过覆盖着山坡的密密树林时,突然听到身后传来车轮的咕隆声。
尤莎与公爵不约而同地将马转至路边草地上,让开一条路。
尤莎朝马车望去,看见车窗里露出一张脸,原来是得萨隆夫人。
那双黑油油、朝上翘的眼睛盯了她一阵,使她又一次感到一股刻骨的仇恨。
鲍爵有礼貌地摘下帽子。马车驶过他们身边,隆隆的车声渐渐消失在远方。
好一会儿,尤莎只是僵直地站在那里发怔。
只是当她的马甩起尾巴,显出躁动不安的样子,她才强迫自己沿着马车来的原路走去。
她的脸色看上去一定很苍白,眼睛露出了惶恐的神情;或许公爵本能地有所感觉,所以他问:“得萨隆夫人为什么使你感到这样紧张?”
她声音颤抖地回答:“她她吓我!”
“为什么?”
尤莎后悔不该这样回答,于是转过脸去,希望公爵以为她没有听见他的问话;
他知道一定出什么事了,他骑着马向她靠了过来说“告诉我!我要知道她是怎样吓你的。”
她不想回答,但是发现不可能:“她她昨晚到我房里来了。”
“到你的房里?干什么?”
“她很生气,而且很暴躁。”
鲍爵把嘴唇咬得紧紧的。
他还不至于蠢到不知道季蕾为什么要大吵大闹。半晌,他才厉声地说:“忘掉她!她对你无足轻重!”
“当然不重要我也居然被她吓着了,真笨。”
尤莎说话的神情就象一个站在黑暗中尽量壮着胆子的孩子一样。公爵对她微微一笑,才问:“你常常叫人吓着吗?”
“我还从来没有被什么人吓过。”尤莎答道,因为他显然在等待她的回答。
鲍爵皱起眉头,似乎觉得还是不要回避刚才发生的事好,于是便说:
“得萨隆夫人喜怒无常,而且你一定注意到了,好装腔作势,所以,就象我说的,把她忘掉!”
“我我尽力忘掉吧。”尤莎怯声地说。
这时,她觉得自己就象城堡里其他人一样,不问缘由,只是因为命令是她发出的,也就服从起来。
她脸上漾出了笑容,这一笑扫除了眼神中的恐惧,使她恢复了常态。她说:“正如我们昨晚说的,你就象一个君主,一个上帝,然而,你得知道,虽然你能支配人们的行为,却不能支配他们的思想。”
鲍爵纵声大笑。“这倒有点新鲜!我以前连想都没想过。”
“真的,”尤莎说“我常常发现,越是要忘记某一件事情,它越是牢牢地粘在脑子里。”
鲍爵思索了一下,发现的确如此。他也有过这种不舒服的感觉,尽管他尽量不去想季蕾要嫁给他的事,可是他的脑子里又不断浮现出她的要求。
这时,他们已不知不觉来到了峡谷。
展现在眼前的是一片绿茵茵的平地。公爵说:“我们再谈下去就太严肃了,还是让我们的马好好快活一下吧。我们来比赛,看淮先跑到前面的那个白柱子。”
尤莎就喜欢做这类事,她的目光露出欣喜的神色。比赛开始了。
她知道,无论她的骑马术多么高明,也斗不过骑着那匹种马的公爵,但至少能够与他并驾齐驱吧。
他们并排跑过了白柱子,后来她知道实际上离起跑点只有一英里多。往前走了一会儿,他们收住马,公爵说:
“你的马骑得真不坏。我想,一定有许多人也这样夸过你。”
“父亲一向对我很严格,要我骑马时保持正确的姿势,手握缰绳不可用力过猛。”
“你骑起马来,就象追逐女神戴安娜一样。”
尽管听到这种奉承话,她感到很高兴,但她猜想,这类话他是不是也对其他许多女人说过上百遍。
他们的速度减慢了。
鲍爵指着四周的葡萄园地让她看,她发现,那一排排错落有致的葡萄树非常好看。
鲍爵见她兴趣盎然,便告诉她勃艮地一些有名的红葡萄酒,其中有格夫瑞二查伯廷,奈伊特一圣乔治,克洛伊夫乔伊,罗梅内一贡蒂。还说可恶的菲洛克斯夏马上要对这些酒征收什么税。
“我最喜欢的酒,”他说“如果你想知道的话,是格夫瑞一查伯廷。你一定听说过,拿破仑波拿巴每餐都要喝它个半瓶。”
“太有趣了!”尤莎兴奋地说。
“他在圣赫勒娜岛流放的那段时间,每天都得忍受喝不上格夫瑞一查伯廷的痛苦,而不得不以普通的波尔多酒代替。
他太想喝格夫瑞一查伯廷了。”
这种故事,尤莎最爱听。在回家的路上,公爵给她讲了许多当地的事情。
“这里还很落后,”他说“村民们居然相信山林里藏有蛟龙,水泽中潜伏着仙女。”
他放声大笑,补充说:“当然还有占卦算命,专门为姑娘在配制勾引男人的迷魂葯的巫婆。”
“他们的咒语灵吗?”尤莎问。
“农民们说,很灵,当然不是百言百中。”
“我小的时候,”尤莎告诉他“据说我们衬里有个巫婆,没等我长大成人,她就死了,所以见都没见过她。”
“你为什么对巫婆感兴趣?”公爵问。
尤莎沉默了一会儿,说:“我想,可能因为我对一切神秘的事情,应该说,超自然的事情一直很感兴趣吧。”
“为什么?”
沉思了一下,她说:
“我一直认为,由于我有法国血统的缘故,我的本能能感受那些有某种力量的人。”“
她略微作了一个手势,又说:“我解释得不是很清楚,如果用‘直觉’这个词可能更清楚楚。”
“你的真正意思是说,”公爵说“你有神灵附身。”
“也许可以这么说,”尤莎表示同意“我晓得在某一件不寻常的事情发生之前,我说能感觉到,而且从不会错。”
“那么,你一定是有大家都相信的那些神灵附身。那些血管里流着勃艮地血的人都有这种灵性。”
“您真说得好听!”尤莎说。
她看上去非常快活。在阳光下,那双灰里带黄的眼睛显得格外明亮,头发也显得更富光泽。
鲍爵想,即便给她一个钻石手镯或红宝石项链,她也不会象这样高兴。
他不愿去想季蕾,心想自己的马早已把她坐的车送到远远离开城堡的地方了。
除非他允许,她不敢再回来了,也许他也永远不会让她回来了。
他们到家后,尤莎的外祖母正在大厅等候他们。
“听说你骑马去了,我的孩子。”她对尤莎说“玩得开心吗?”
“开心极了!”尤莎答道“我以前从来没有骑过这么漂亮的马。”
她发现她说话时外祖母看了公爵一眼,知道她几乎脱口要说况且身边还有这么一个出众的保镖!
这样一来,使人觉得这次骑马不是偶尔碰上的,而是早就安排好了的。尤莎羞得连看也没看公爵一眼,就匆匆上楼更衣去了。
下楼时,她发现大多数人已聚集在一个厅里。他们在聊天,商量下午玩什么。
“我敢肯定,塞萨尔会安排得使我们高兴的。”一个客人大声说。她是一个非常漂亮的少妇,嫁了一个出身高贵、比她大许多的丈夫。
她说话时,尤莎突然发现,既然季蕾已不在这里,这个少妇很有可能迷住鲍爵。
这个想法使她大吃一惊,她自己也奇怪为什么会产生这个念头。于是,从那群女人中走开了。
她穿过大厅去欣赏一幅画。只是在这个时候,她才问自己,怎么知道那个女人的心思的。
她突然发现,她的直觉不仅象过去那样能告诉她某一个人的心事,还能告诉她城堡内每个人的心事。
她甚至还未意识到就知道,公爵的客人中有一个看上去醉醺醺的中年男人打算打动公爵的心,借一大笔钱给他。
另一个站在他们旁边的人打算将一匹马高价卖给公爵。
“我是怎么知道这些事的?怎么知道的?”她反复自问。
奇怪的是,他们闯入她的脑子,赶都赶不走。
“还是想点别的事吧。”她劝慰自己,眼睛茫然地盯着波辛的一幅妙画。
这时,她想起了季蕾得。萨隆,好像她就站在身旁。
她本能地感到,季蕾刻骨铭心地恨她。她看见季蕾眼睛里喷射着怒火,嘴唇不停地颤动着。她克制自己不要叫出声来。她知道,此刻季蕾正在诅咒她。恐惧顿时传遍全身,尤莎知道她需要帮助。
她看了一下钟,离午饭还有半个小时。她一声不吭地悄然离开大厅,来到走廊。她知道,从那里可以通向城堡的侧门。她到城堡后已发现那里有一个教堂。
她很害怕,于是,急步走过挂满精致图画的狭长而空荡的走道。她想,教堂的入口处一定在那里。她很善于辨别方向,极少出错。她看见有一扇古老的门通向小庭院。
穿过庭院,不出所料,看见里面有一扇安有十字架的门敞开着。
她走了进去,发现教堂如她所预料的,小巧而又漂亮。从它的建筑形式来看,大概修建于十五世纪。
墙壁很厚,柱子硕大。
圣坛后面是一面镶有蒙特维尔家族盾形纹章的彩色玻璃窗。
... -->>
尤莎度过了一个不眠之夜。
那个法国女人的凶焰毕露的目光以及刻薄的语言使她提心吊胆。
她一再自我安慰:女人,特别是一个马上要离开蒙特维尔的女人有什么值得害怕的,自己也太幼稚了。然而,她还是感到浑身有点发抖,只是在向母亲及神祈祷了很长时间方才入睡。
醒来后,她知道第一件不愿做的事就是在季蕾离开城堡之前再次见到她。
因此,当女仆珍妮叫她时,她试探地问:“你知道得萨隆夫人什么时候走吗?”
女仆敏锐地瞥了她一眼,似乎知道她为什么提这个问题。
女仆回答:“早饭后她就走,小姐。但是今天她在自己的卧室里用餐。”
尤莎舒了一口气。珍妮转身时悄悄在胸口划了个十字,尤莎觉得很是奇怪。
她决定还是不要冒险去餐室,以免撞见季蕾。头天晚上,她知道有个侧楼梯通向马厩。穿好衣服后,她便从这个楼梯下去了。
她想,就象在她家一样,在城堡,如果客人们在早餐前想呼吸一点新鲜空气,到马厩里去走走,大约也是很自然的事。在她的想象中,公爵的马厩一定很有气派。
来到马厩后,她发现,马厩比她想象的还要好,还要宽敞。她从未见到养得这么好,这么漂亮的马。
马夫头带着她逐个马栏参观,她每看见一匹马便惊叹不绝。马夫头感到非常高兴。
罢看完一排马栏,准备看另一排时,马夫头从她身边走开了。尤莎看见公爵来了。
穿着骑马服的他显得格外潇洒。一看见尤莎,他便高兴地说:“原来你在这里!海伦娜在吃早饭时还纳闷,你到底上哪里去了?”
“对不起,我是不是太不懂规矩了,”尤莎马上解释“我只是想来看看你的马。不料,完全被吸引住了,结果,呆的比我预计的时间长了些。”
“小姐对马很是在行,爵爷。”马夫头说。
“既然如此,”公爵答道“我想,你一定喜欢骑马。”
尤莎的眼睛一亮。“我希望你能允许我试试。”
鲍爵看了一下手表:“我采这里是看看今天早上该骑哪匹马。”他说“如果你在十五分钟内能换好衣服,吃点东西,你可以陪我去。”
尤莎象小鸟似地欢快地叫出声来,连个答复都来不及给;她便提起裙摆,从马厩一溜烟地向院内跑去,返向城堡。
珍妮还在她的卧室,她帮着尤莎迅速地换上了骑马衣服。
这套衣服是原来做的,不很漂亮,还有些旧,穿在她长高了一点的身上,便显出了她纤细的腰身以及曲线有致的乳房。又由于衣服是用一种黑料子做的—一这是符合英国赛马场的习惯的这就愈发衬托出她那白皙的肤色及金黄色的头发。她只用了十分钟就换好了衣服。然后,跑下楼到了餐厅,好几个客人还在那里用餐。
她喝了杯咖啡,狼吞虎咽地吃了一个抹有黄油和蜂蜜的热卷饼,谁也没有注意她。
吃完,她便匆匆忙忙往外走。这时,有一个上了年岁的老夫人对侯爵夫人说:“这个女孩很迷人,而且不摆派头!”
“她又为什么要摆派头呢?”侯爵夫人微笑问。
老夫人耸了耸肩膀。“我觉得如今的姑娘,特别是一些漂亮的姑娘太娇惯了,她们把谁也不放在眼里。”
侯爵夫人笑出声来。“我记得我们这一代人以及上一代人也遭到同样的指责。”
尤莎一点也不知道别人在夸她,她快步跑向马厩,见公爵已经骑在一匹黑色骏马上。
马夫们牵着她的坐骑,与公爵的那匹一样骠悍。尤莎从会走路起就开始骑马。因此,她一点也不担心会在公爵面前出丑。她很高兴有这样一匹漂亮的马骑,几乎忘了身边还有公爵。
他们骑着马走出马厩,上了公路。尤莎意识到他们在向峡谷的平地走去。
他们刚要走过覆盖着山坡的密密树林时,突然听到身后传来车轮的咕隆声。
尤莎与公爵不约而同地将马转至路边草地上,让开一条路。
尤莎朝马车望去,看见车窗里露出一张脸,原来是得萨隆夫人。
那双黑油油、朝上翘的眼睛盯了她一阵,使她又一次感到一股刻骨的仇恨。
鲍爵有礼貌地摘下帽子。马车驶过他们身边,隆隆的车声渐渐消失在远方。
好一会儿,尤莎只是僵直地站在那里发怔。
只是当她的马甩起尾巴,显出躁动不安的样子,她才强迫自己沿着马车来的原路走去。
她的脸色看上去一定很苍白,眼睛露出了惶恐的神情;或许公爵本能地有所感觉,所以他问:“得萨隆夫人为什么使你感到这样紧张?”
她声音颤抖地回答:“她她吓我!”
“为什么?”
尤莎后悔不该这样回答,于是转过脸去,希望公爵以为她没有听见他的问话;
他知道一定出什么事了,他骑着马向她靠了过来说“告诉我!我要知道她是怎样吓你的。”
她不想回答,但是发现不可能:“她她昨晚到我房里来了。”
“到你的房里?干什么?”
“她很生气,而且很暴躁。”
鲍爵把嘴唇咬得紧紧的。
他还不至于蠢到不知道季蕾为什么要大吵大闹。半晌,他才厉声地说:“忘掉她!她对你无足轻重!”
“当然不重要我也居然被她吓着了,真笨。”
尤莎说话的神情就象一个站在黑暗中尽量壮着胆子的孩子一样。公爵对她微微一笑,才问:“你常常叫人吓着吗?”
“我还从来没有被什么人吓过。”尤莎答道,因为他显然在等待她的回答。
鲍爵皱起眉头,似乎觉得还是不要回避刚才发生的事好,于是便说:
“得萨隆夫人喜怒无常,而且你一定注意到了,好装腔作势,所以,就象我说的,把她忘掉!”
“我我尽力忘掉吧。”尤莎怯声地说。
这时,她觉得自己就象城堡里其他人一样,不问缘由,只是因为命令是她发出的,也就服从起来。
她脸上漾出了笑容,这一笑扫除了眼神中的恐惧,使她恢复了常态。她说:“正如我们昨晚说的,你就象一个君主,一个上帝,然而,你得知道,虽然你能支配人们的行为,却不能支配他们的思想。”
鲍爵纵声大笑。“这倒有点新鲜!我以前连想都没想过。”
“真的,”尤莎说“我常常发现,越是要忘记某一件事情,它越是牢牢地粘在脑子里。”
鲍爵思索了一下,发现的确如此。他也有过这种不舒服的感觉,尽管他尽量不去想季蕾要嫁给他的事,可是他的脑子里又不断浮现出她的要求。
这时,他们已不知不觉来到了峡谷。
展现在眼前的是一片绿茵茵的平地。公爵说:“我们再谈下去就太严肃了,还是让我们的马好好快活一下吧。我们来比赛,看淮先跑到前面的那个白柱子。”
尤莎就喜欢做这类事,她的目光露出欣喜的神色。比赛开始了。
她知道,无论她的骑马术多么高明,也斗不过骑着那匹种马的公爵,但至少能够与他并驾齐驱吧。
他们并排跑过了白柱子,后来她知道实际上离起跑点只有一英里多。往前走了一会儿,他们收住马,公爵说:
“你的马骑得真不坏。我想,一定有许多人也这样夸过你。”
“父亲一向对我很严格,要我骑马时保持正确的姿势,手握缰绳不可用力过猛。”
“你骑起马来,就象追逐女神戴安娜一样。”
尽管听到这种奉承话,她感到很高兴,但她猜想,这类话他是不是也对其他许多女人说过上百遍。
他们的速度减慢了。
鲍爵指着四周的葡萄园地让她看,她发现,那一排排错落有致的葡萄树非常好看。
鲍爵见她兴趣盎然,便告诉她勃艮地一些有名的红葡萄酒,其中有格夫瑞二查伯廷,奈伊特一圣乔治,克洛伊夫乔伊,罗梅内一贡蒂。还说可恶的菲洛克斯夏马上要对这些酒征收什么税。
“我最喜欢的酒,”他说“如果你想知道的话,是格夫瑞一查伯廷。你一定听说过,拿破仑波拿巴每餐都要喝它个半瓶。”
“太有趣了!”尤莎兴奋地说。
“他在圣赫勒娜岛流放的那段时间,每天都得忍受喝不上格夫瑞一查伯廷的痛苦,而不得不以普通的波尔多酒代替。
他太想喝格夫瑞一查伯廷了。”
这种故事,尤莎最爱听。在回家的路上,公爵给她讲了许多当地的事情。
“这里还很落后,”他说“村民们居然相信山林里藏有蛟龙,水泽中潜伏着仙女。”
他放声大笑,补充说:“当然还有占卦算命,专门为姑娘在配制勾引男人的迷魂葯的巫婆。”
“他们的咒语灵吗?”尤莎问。
“农民们说,很灵,当然不是百言百中。”
“我小的时候,”尤莎告诉他“据说我们衬里有个巫婆,没等我长大成人,她就死了,所以见都没见过她。”
“你为什么对巫婆感兴趣?”公爵问。
尤莎沉默了一会儿,说:“我想,可能因为我对一切神秘的事情,应该说,超自然的事情一直很感兴趣吧。”
“为什么?”
沉思了一下,她说:
“我一直认为,由于我有法国血统的缘故,我的本能能感受那些有某种力量的人。”“
她略微作了一个手势,又说:“我解释得不是很清楚,如果用‘直觉’这个词可能更清楚楚。”
“你的真正意思是说,”公爵说“你有神灵附身。”
“也许可以这么说,”尤莎表示同意“我晓得在某一件不寻常的事情发生之前,我说能感觉到,而且从不会错。”
“那么,你一定是有大家都相信的那些神灵附身。那些血管里流着勃艮地血的人都有这种灵性。”
“您真说得好听!”尤莎说。
她看上去非常快活。在阳光下,那双灰里带黄的眼睛显得格外明亮,头发也显得更富光泽。
鲍爵想,即便给她一个钻石手镯或红宝石项链,她也不会象这样高兴。
他不愿去想季蕾,心想自己的马早已把她坐的车送到远远离开城堡的地方了。
除非他允许,她不敢再回来了,也许他也永远不会让她回来了。
他们到家后,尤莎的外祖母正在大厅等候他们。
“听说你骑马去了,我的孩子。”她对尤莎说“玩得开心吗?”
“开心极了!”尤莎答道“我以前从来没有骑过这么漂亮的马。”
她发现她说话时外祖母看了公爵一眼,知道她几乎脱口要说况且身边还有这么一个出众的保镖!
这样一来,使人觉得这次骑马不是偶尔碰上的,而是早就安排好了的。尤莎羞得连看也没看公爵一眼,就匆匆上楼更衣去了。
下楼时,她发现大多数人已聚集在一个厅里。他们在聊天,商量下午玩什么。
“我敢肯定,塞萨尔会安排得使我们高兴的。”一个客人大声说。她是一个非常漂亮的少妇,嫁了一个出身高贵、比她大许多的丈夫。
她说话时,尤莎突然发现,既然季蕾已不在这里,这个少妇很有可能迷住鲍爵。
这个想法使她大吃一惊,她自己也奇怪为什么会产生这个念头。于是,从那群女人中走开了。
她穿过大厅去欣赏一幅画。只是在这个时候,她才问自己,怎么知道那个女人的心思的。
她突然发现,她的直觉不仅象过去那样能告诉她某一个人的心事,还能告诉她城堡内每个人的心事。
她甚至还未意识到就知道,公爵的客人中有一个看上去醉醺醺的中年男人打算打动公爵的心,借一大笔钱给他。
另一个站在他们旁边的人打算将一匹马高价卖给公爵。
“我是怎么知道这些事的?怎么知道的?”她反复自问。
奇怪的是,他们闯入她的脑子,赶都赶不走。
“还是想点别的事吧。”她劝慰自己,眼睛茫然地盯着波辛的一幅妙画。
这时,她想起了季蕾得。萨隆,好像她就站在身旁。
她本能地感到,季蕾刻骨铭心地恨她。她看见季蕾眼睛里喷射着怒火,嘴唇不停地颤动着。她克制自己不要叫出声来。她知道,此刻季蕾正在诅咒她。恐惧顿时传遍全身,尤莎知道她需要帮助。
她看了一下钟,离午饭还有半个小时。她一声不吭地悄然离开大厅,来到走廊。她知道,从那里可以通向城堡的侧门。她到城堡后已发现那里有一个教堂。
她很害怕,于是,急步走过挂满精致图画的狭长而空荡的走道。她想,教堂的入口处一定在那里。她很善于辨别方向,极少出错。她看见有一扇古老的门通向小庭院。
穿过庭院,不出所料,看见里面有一扇安有十字架的门敞开着。
她走了进去,发现教堂如她所预料的,小巧而又漂亮。从它的建筑形式来看,大概修建于十五世纪。
墙壁很厚,柱子硕大。
圣坛后面是一面镶有蒙特维尔家族盾形纹章的彩色玻璃窗。
... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读