新笔下文学 www.xxbxwx.net,征服天国无错无删减全文免费阅读!
能想象一个对他们的上帝无比虔诚的法兰克人会怎么和我们交谈吗?”
“我更愿意和他们用武器交谈。”古达麦不耐烦的回答着,他实在不明白为什么这个阿迪勒还不发起进攻,为什么他还要接见那些异教徒的使者。虽然作为战士的荣誉让古达麦还不会做出屠杀使者的恶行,可是在他看来,也完全没有必要浪费时间和那些异教徒谈什么条件。
“古达麦,不要忘记真主的教诲是我们最需要谨慎遵守的,”阿迪勒毫不在意同伴的激愤,他抬手向对面微微示意,看着行近的那些法兰克人他的神态显得说不出的平静“别忘记‘信道而且行善者,得享幸福和优美的归宿。③’这些真正的教诲。”
“可穆罕默德同样教诲我们‘主的确喜爱那等人,他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样④’!”古达麦毫不妥协的反驳着,即使不是出于私人妒忌也无法接受阿迪勒这种毫无道理的所谓善行“我为真主和穆罕默德而战,为哈里发而战,真主会奖赏我的行为。”
“那真主就会惩罚我的行为了?”阿迪勒脸上的笑容始终没变,他并不为古达麦的无理生气,反而从心里很喜欢他这种毫无心机却耿直虔诚的性格“古达麦我的朋友,请你记住一句话,一个战士的虔诚有时候并非一定要用弯刀来说明。”
说完,阿迪勒没有再等古达麦开口,就轻轻催动马匹迎着那几个已经到了自己面前的骑士行去。
当德·朱洛看到从队伍里缓缓走出的阿迪勒的时候,他几乎发出诧异的“咦”声。他实在没有想到带领撒拉森大军进攻的黎波里的撒拉森将领会是这样一个年轻人。从他的短须和露在头盔外的黝黑头发看去,德·朱洛都能感受到这个撒拉森人的年轻。而当他行近的时候,世袭狩猎官从这个人的身上看到了一股少见的精悍和难言的坚定。
“的黎波里的雷蒙伯爵的世袭狩猎官德·朱洛向你问候。”德·朱洛用自认最得体的腔调向对面的撒赖森将领开了口“不知道我是否有幸知道面对的是哪位。”
“易卜杜尔·阿拉姆·阿迪勒·库斯坦,真主虔诚的仆人,伟大的埃及和叙利亚之王的忠诚勇士。”阿迪勒一字一句的回答,他略显硬朗的面庞笼罩在护鼻头盔里,可他那双坚定的眼睛却让德·朱洛有种似是被锋利的鹰凖死盯一般。
“我原本应该欢迎你,不过如果你是前来拜访,我可以达标雷蒙伯爵荣幸的接待你,”德·朱洛尽力让自己的话听上去显得无害,他知道这个人想干什么,可是他却不知道这个人究竟会做到什么地步“可是你带领军队,作为一个忠于伯爵大人的骑士,我必须请你立刻返回,否则就是战争!”
“如果无法实现我们的目的,我大概就只能选择后者了。”阿迪勒丝毫不为所动的笑了,随着笑声,他抿起的嘴唇间露出一排洁白的牙齿,黝黑的脸颊上甚至还出现了一个浅显的酒窝“我奉了萨拉丁哈里发的命令而来。我曾经对哈里发发誓救回拔丝玛公主,还要惩罚劫持公主的恶人。”阿迪勒的脸上出现了一阵愤怒,他大声斥责雷纳德的背信弃义和胆大妄为。同时毫不保留的宣布着对收留施蒂芬娜夫人和拘禁公主的埃施瓦伯爵夫人的怒斥和提出的条件。
“虽然我们已经派人给伯爵夫人送去了谈判条件,可是我还是要在这里重复:埃施瓦伯爵夫人必须释放和护送公主安全的到达我们的营地,的黎波里也必须为这次的行为做出赔偿,按照哈里发的意愿,的黎波里必须用今年的黎波里港一半的停船税作为补偿。同时哈里发认为有必要重新考虑和雷蒙伯爵签订的停战协约,因为在这种情势下,任何人都知道协约已经毫无意义,除非伯爵夫人能接受我们条件的同时重新考虑一个协约。”
“这是不可能的!”德·朱洛愤怒的攥紧鞍边的剑柄“你们提出的条件已经完全超出了我们能接受的范围,拔丝玛公主并不是被我们俘获,不论是伯爵夫人还是伯爵本人都无权自行绝对俘虏的去留。一半船税,这是最直接的讹诈。而且还是任何人都无法接受的讹诈……”说到这的时候,他看到一个身材比眼前的阿迪勒魁梧一圈的撒拉森战士缓慢催马靠了过来,于是他握剑的手攥的更紧“至于重新和雷蒙大人的协约,我无法代替伯爵回答你。可是你在这种时候提出重新订立合约,我想任何一个骑士甚至是农民也不会随意答应的。”
“不要这么肯定,骑士。”阿迪勒向后稍微做个手势阻止了已经抓住刀柄的古达麦“我想如果雷蒙大人本人前来,也许就有可能缔结新的协议。”说到这里,阿迪勒忽然一笑,他迎着德·朱洛脸上严肃庄重的表情点点头,然后轻缓的催动战马向着德·朱洛的身后踱去“很多时候,重大的事情是由一些微不足道的人或事决定的,”说到这里,恰好驱马踱到伦格面前的阿迪勒抬起头向伦格发出微微的一笑“我想对这个你一定深有体会,是不是呢,奈里兹的小马木留克?”
听到阿迪勒的问话,所有人的眼光一下都集中到原本毫不起眼的伦格身上,其中最“热烈”的就要算是古达麦那双随时都会喷出火来的眼睛了。
①越旗警号:一种中世纪时近似观察哨的军事设置,以150步为一旗标,每当敌人越过一个旗标号手就鸣号一次,以提醒己方部队做好准备。
②同喝一碗水,在阿拉伯习俗中这个举动的含义有很多种,其中比较主要的是向对方表示善意,同时也有表示极度亲热和认可的意思。
③④:分别取自可兰经上第十三章“雷霆”和第六十一章“列阵”里的词句,这里只是引用大体含义。(未完待续)
能想象一个对他们的上帝无比虔诚的法兰克人会怎么和我们交谈吗?”
“我更愿意和他们用武器交谈。”古达麦不耐烦的回答着,他实在不明白为什么这个阿迪勒还不发起进攻,为什么他还要接见那些异教徒的使者。虽然作为战士的荣誉让古达麦还不会做出屠杀使者的恶行,可是在他看来,也完全没有必要浪费时间和那些异教徒谈什么条件。
“古达麦,不要忘记真主的教诲是我们最需要谨慎遵守的,”阿迪勒毫不在意同伴的激愤,他抬手向对面微微示意,看着行近的那些法兰克人他的神态显得说不出的平静“别忘记‘信道而且行善者,得享幸福和优美的归宿。③’这些真正的教诲。”
“可穆罕默德同样教诲我们‘主的确喜爱那等人,他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样④’!”古达麦毫不妥协的反驳着,即使不是出于私人妒忌也无法接受阿迪勒这种毫无道理的所谓善行“我为真主和穆罕默德而战,为哈里发而战,真主会奖赏我的行为。”
“那真主就会惩罚我的行为了?”阿迪勒脸上的笑容始终没变,他并不为古达麦的无理生气,反而从心里很喜欢他这种毫无心机却耿直虔诚的性格“古达麦我的朋友,请你记住一句话,一个战士的虔诚有时候并非一定要用弯刀来说明。”
说完,阿迪勒没有再等古达麦开口,就轻轻催动马匹迎着那几个已经到了自己面前的骑士行去。
当德·朱洛看到从队伍里缓缓走出的阿迪勒的时候,他几乎发出诧异的“咦”声。他实在没有想到带领撒拉森大军进攻的黎波里的撒拉森将领会是这样一个年轻人。从他的短须和露在头盔外的黝黑头发看去,德·朱洛都能感受到这个撒拉森人的年轻。而当他行近的时候,世袭狩猎官从这个人的身上看到了一股少见的精悍和难言的坚定。
“的黎波里的雷蒙伯爵的世袭狩猎官德·朱洛向你问候。”德·朱洛用自认最得体的腔调向对面的撒赖森将领开了口“不知道我是否有幸知道面对的是哪位。”
“易卜杜尔·阿拉姆·阿迪勒·库斯坦,真主虔诚的仆人,伟大的埃及和叙利亚之王的忠诚勇士。”阿迪勒一字一句的回答,他略显硬朗的面庞笼罩在护鼻头盔里,可他那双坚定的眼睛却让德·朱洛有种似是被锋利的鹰凖死盯一般。
“我原本应该欢迎你,不过如果你是前来拜访,我可以达标雷蒙伯爵荣幸的接待你,”德·朱洛尽力让自己的话听上去显得无害,他知道这个人想干什么,可是他却不知道这个人究竟会做到什么地步“可是你带领军队,作为一个忠于伯爵大人的骑士,我必须请你立刻返回,否则就是战争!”
“如果无法实现我们的目的,我大概就只能选择后者了。”阿迪勒丝毫不为所动的笑了,随着笑声,他抿起的嘴唇间露出一排洁白的牙齿,黝黑的脸颊上甚至还出现了一个浅显的酒窝“我奉了萨拉丁哈里发的命令而来。我曾经对哈里发发誓救回拔丝玛公主,还要惩罚劫持公主的恶人。”阿迪勒的脸上出现了一阵愤怒,他大声斥责雷纳德的背信弃义和胆大妄为。同时毫不保留的宣布着对收留施蒂芬娜夫人和拘禁公主的埃施瓦伯爵夫人的怒斥和提出的条件。
“虽然我们已经派人给伯爵夫人送去了谈判条件,可是我还是要在这里重复:埃施瓦伯爵夫人必须释放和护送公主安全的到达我们的营地,的黎波里也必须为这次的行为做出赔偿,按照哈里发的意愿,的黎波里必须用今年的黎波里港一半的停船税作为补偿。同时哈里发认为有必要重新考虑和雷蒙伯爵签订的停战协约,因为在这种情势下,任何人都知道协约已经毫无意义,除非伯爵夫人能接受我们条件的同时重新考虑一个协约。”
“这是不可能的!”德·朱洛愤怒的攥紧鞍边的剑柄“你们提出的条件已经完全超出了我们能接受的范围,拔丝玛公主并不是被我们俘获,不论是伯爵夫人还是伯爵本人都无权自行绝对俘虏的去留。一半船税,这是最直接的讹诈。而且还是任何人都无法接受的讹诈……”说到这的时候,他看到一个身材比眼前的阿迪勒魁梧一圈的撒拉森战士缓慢催马靠了过来,于是他握剑的手攥的更紧“至于重新和雷蒙大人的协约,我无法代替伯爵回答你。可是你在这种时候提出重新订立合约,我想任何一个骑士甚至是农民也不会随意答应的。”
“不要这么肯定,骑士。”阿迪勒向后稍微做个手势阻止了已经抓住刀柄的古达麦“我想如果雷蒙大人本人前来,也许就有可能缔结新的协议。”说到这里,阿迪勒忽然一笑,他迎着德·朱洛脸上严肃庄重的表情点点头,然后轻缓的催动战马向着德·朱洛的身后踱去“很多时候,重大的事情是由一些微不足道的人或事决定的,”说到这里,恰好驱马踱到伦格面前的阿迪勒抬起头向伦格发出微微的一笑“我想对这个你一定深有体会,是不是呢,奈里兹的小马木留克?”
听到阿迪勒的问话,所有人的眼光一下都集中到原本毫不起眼的伦格身上,其中最“热烈”的就要算是古达麦那双随时都会喷出火来的眼睛了。
①越旗警号:一种中世纪时近似观察哨的军事设置,以150步为一旗标,每当敌人越过一个旗标号手就鸣号一次,以提醒己方部队做好准备。
②同喝一碗水,在阿拉伯习俗中这个举动的含义有很多种,其中比较主要的是向对方表示善意,同时也有表示极度亲热和认可的意思。
③④:分别取自可兰经上第十三章“雷霆”和第六十一章“列阵”里的词句,这里只是引用大体含义。(未完待续)