新笔下文学 www.xxbxwx.net,三张牌(黑暗塔2)无错无删减全文免费阅读!
1
对埃蒂迪恩和这位女士来说,剩下的海滩之路,似乎不再是疲累的跋涉。他们简直是在飞行。
显然,奥黛塔霍姆斯仍然不喜欢罗兰也不信任他,不过她能体谅到他那种窘迫的状况已是多么糟糕,而且还只能硬着头皮去面对这一切。现在,埃蒂觉得自己不再是推着一堆钢管、合成橡胶和人体凑合在一起的死沉死沉的玩意儿,而几乎像是推着一架滑翔机。
推着她。以前我密切留意着你,这很重要。眼下我只会给你拖后腿。
他几乎马上就领悟到枪侠的思虑何其周到。埃蒂推着轮椅;奥黛塔一上一下地摇着轮圈。
枪侠的一把左轮枪别在埃蒂裤腰带上。
你还记得我跟你说过你得留点神,而你却没当回事吗?
记得。
我再告诉你一遍:保持警觉。每时每刻。如果她的另一半重新回来,你得出手,一秒钟也不要犹豫,照她脑袋来。
如果把她打死了怎么办?
那就结束游戏。可是她要是杀了你,也一样结束。如果她重现身形,她会这样做的。她会的。
埃蒂没有想过要离他而去。晚上再没有猫儿尖声惊叫的动静了(虽然他还在琢磨着这事儿);毫无疑问,罗兰已成了他在这世上惟一的行动准则了。他和奥黛塔都不属于这儿。
不过他仍然觉得枪侠是正确的。
“你想歇会儿吗?”他问奥黛塔“你得吃点东西了。少吃点。”
“还不用,”她回答,声音听上去却很疲惫。“呆会儿吧。”
“好吧,但你还是别摇了吧。你太虚弱了。你的,你的胃,你该知道。”
“没事。”她回答,她闪着一脸汗珠,给了他一个微笑。这种笑容既能让他变得多愁善感,也会使他刚强起来。他简直可以为这微笑去死他想他也许会的,如果有必要。
他盼着上帝保佑别这么糟下去了,然而事情肯定是越来越糟了。眼下这局面成了令人惊惧的磨难之旅。
她把手搁在膝盖上,他继续往前推行。留在身后的轮椅辙印愈来愈浅,海滩地表愈来愈坚实了,但地面上散落许多粗粝的砾石,不小心会坏事的。在速度很快的行进中你不会留意到那些玩意儿。万一弄出什么事儿会伤着奥黛塔的,那可就糟了;这样的事故没准也会毁了轮椅,那样对他们可就太糟糕了,尤其是枪侠,这一来得玩完,几乎可以肯定。倘若罗兰死了,他们可能就永远陷在这个世界里了。
罗兰病得厉害,身体实在虚弱,埃蒂必须面对这样一个简单明白的事实:这儿的三个人,有两个是行动不便的残疾人。
希望和机会在哪里?
轮椅。
轮椅就是希望,全部的希望,其实什么也不是,只是希望。
帮帮他们,上帝。
2
埃蒂把枪侠拖到岩石下面一处地表裸露的阴凉处,他短暂地恢复了知觉。他脸上原先灰蒙蒙的地方这会儿显出了一片潮红。他胸部疾速起伏。那只右胳膊上已像蛛网虬结似的布满了红丝。
“让她吃东西。”他沙哑地对埃蒂说。
“你——”
“别管我。我没事的。让她吃。她现在会吃的。你需要她的力量。”
“罗兰,如果她是假扮的,那可——”
枪侠作了个不耐烦的手势。
“她什么都不会假扮的,变化只是在她身体里面。我知道的,你也知道。她那张脸不会做假。给她吃,看在你老爸的情分上,她一吃完,你就回到我这儿来。从现在开始计算每一分钟。每一秒钟。”
埃蒂站起身来,枪侠从后面拽住他的左手,不管有没有病,他身上那股劲儿依然如初。
“不要提起另一个的任何事情。不管她跟你说什么,不管她怎么解释。也别跟她拌嘴。”
“为什么?”
“我不知道。我只知道这么做没错。现在照我说的去做吧,别再浪费时间!”
奥黛塔静静地坐在她的轮椅里,用温和而略显惊讶的眼睛眺望着远处的大海。埃蒂递给她一块昨晚剩下的龙虾肉,她有点歉意地微笑着说“我要能吃我就吃了,”她说“可你知道后果会怎样。”
埃蒂不明白她说的是什么意思,只是耸耸肩说“再试一下又没害处。你得吃东西,你知道,我们还得一个劲儿往前赶路呢。”
她笑笑,抚摸一下他的手。他感到像是一股电流从她身上传过来。这是她,奥黛塔。他和罗兰都知道是她。
“我爱你,埃蒂。你已经这样费心地劝我了。这样有耐心。他也一样——”她向岩石那边枪侠躺卧之处点点头,投去一瞥。“——可是他硬得像块石头,很难去爱他。”
“没错,难道我还不知道。”
“我再试试吧。”
“为了你。”
她微笑着,他感到整个世界都为她而感动,因为她,他想道:求求你上帝,我从来没有得到过这么多,求求你别让她离开我。求你了。
她接过那块肉,鼻子很滑稽地扭了扭,朝上看看他。
“我一定得吃?”
“只要一口吞下就行了。”他说。
“我以后再也不会吃扇贝了。”她说。
“你说什么?”
“我记得告诉过你。”
“也许吧。”他说着挤出一丝紧张的笑容。枪侠说过这会儿不能让她觉察那另者在他意识中赫然而现。
“我十岁还是十一岁的时候,我们拿它当晚饭吃。我讨厌这种味道,像是橡皮球似的,吃到后来,我把它全都呕出来了。后来就再也没吃过。可是”她叹了口气。“就像你说的。我会一口吞下去的。”
她把一块肉塞进嘴里,像是小孩吞下一汤匙苦药。一开始她慢慢咀嚼,接着就越嚼越快。她吞下去了。又吃第二块。再咀嚼,再吞下去。再吃。后来她几乎狼吞虎咽了。
“慢慢来!”埃蒂说。
“这肯定是另一种玩意儿!肯定是另一种!”她欢愉地看着埃蒂“随着我们的行程拉长,海滩上这玩意儿品种也变了!我不像原先那么反感了。好像是,好像不那么恶心了,像以前我使了好大劲才咽下去,是不是?”她直率地看着他“我吞得非常辛苦。”
“是啊。”在他自己听来,他的声音就像是从遥远之陬传来的无线电信号。她以为她每天都在吃,然后又把吃进去的所有的东西都呕出来了。她觉得这就是她如此虚弱的原因。全能的上帝啊。“是啊,你真是吃得辛苦死了。”
“现在尝着——”这话说不顺溜是因为这会儿她嘴里塞得满满当当的。“尝着味道还挺不错的!”她笑了。好像真的很美味,真的那么喜欢。“很快就咽下去了!我得补充些营养!我知道!我感觉到了!”
“只是别吃过头了,”他小心地提醒道,递给她一个水囊。“你以前可不这样。所有的——”他吞下了这句话,可是那几个词已经出声地(至少在自己喉咙里)咕哝了一下。“都让你吐掉了。”
“是的,是的。”
“我得去跟罗兰聊几分钟。”
“好吧。”
他正要离去,她又拉着他的手。
“谢谢你,埃蒂,谢谢你对我这么耐心。还得谢谢他。”她郑重地顿了一下。“谢谢他,别对他说他让我害怕。”
“我不会的。”埃蒂答应着,回到枪侠那儿。
3
虽然她不能推,但奥黛塔确实帮了忙。这位坐轮椅的女性这样迂回穿行很长时间了,她以一个女性的预知力穿过了一个世界——多年来像她这样的残疾人的能力根本不被承认的世界。
“左边,”她喊道,埃蒂便从左边绕过去,从一块黏黏糊糊的砾石旁擦身而过,那块东西像鼓凸的烂牙似的矗在那儿。以埃蒂自己的眼力,也许能看到也许不能。
“右边,”她命令,埃蒂朝右一拐,正好避开一个已经不常出现的流沙坑。
最后他们停了下来,埃蒂躺倒在地,喘着粗气。
“睡觉,”奥黛塔说“睡一个小时。我会叫醒你。”
埃蒂看着她。
“我不骗你。我看你朋友那模样,埃蒂——”
“他其实不是我的朋友,你知——”
“我知道时间有多重要。我不会出于糊涂的怜惜让你睡过一个钟头。我很清楚太阳的位置。你把自己累坏了对那个人也没好处,是不是?”
“是的。”他这样说,心里却想:可是你并不理解。如果我睡着了,黛塔沃克又回来了,那怎么办——
“睡觉,埃蒂。”她说,埃蒂实在太累了,什么也做不了,只能听她的。他睡着了。她照她说的一个小时后叫醒了他,她仍然是奥黛塔,他们继续向前走,现在她又摇起轮圈帮着一道前进。他们朝北而去,海滩渐渐消失,朝着埃蒂一心盼望而一直没有看见的门走去。
4
他让奥黛塔吃下多日来的第一顿饭,然后又回到枪侠7tlul,罗兰看上去好些了。
“蹲下来。”他对埃蒂说。
埃蒂蹲下来。
“给我留下那半袋水。我只要这个。带上她去找那扇门。”
“那如果我找不——”
“找不到?你会找到的。前边两扇门都有了;这扇门一定会有的。如果今天太阳落山前你能赶到那地方,在那儿等天黑下来,杀两只虾吃。你得给她打理吃的,也要尽可能地保护她。如果你今儿到不了,就得杀死三只。给。”
他把自己的一把枪递给他。
埃蒂对这玩意儿沉甸甸的分量依然怀有崇敬和惊讶。
“我猜这里面的弹药都得哑火。”
“也许吧。不过装进去的都是我觉得受潮程度最轻的子弹——三颗是从左边的枪带上找出来的,右边还有这三颗。有一颗肯定是好的,其余两颗要看你的运气了。别用它来打那些爬行动物,别去试。”他的眼睛打量一下埃蒂。“那儿没准会蹿出别的什么东西。”
“你也听见了,是不是?”
“如果你是指山丘里传出的那些吼叫,是的。如果你是说什么可怕的怪人,就是你眼神里表示的那玩意儿,不是。我从灌木丛里听见过那野猫似的叫声,得有那怪人四个那么大的身子才能喊出这般巨响。这玩意儿可不是什么你能用棍子撵走的东西。不过,你得留意她。如果她那另一半回来了,你也许就该——”
“我不会杀了她的,如果这就是你想说的!”
“那你必须打伤她的手臂,明白吗?”
埃蒂不情愿地点点头。该死的子弹没准都不管用,所以他都不知道如果一旦有事该如何对付。
“你找到了那扇门时,就留下她。尽可能把她遮蔽好,然后带着轮椅返回我这儿。”
“枪呢?”
枪侠目光灼灼地逼视着他,埃蒂不自觉地把脑袋扭开去了,而罗兰像是拿着火把照他的脸。“上帝啊,这还用说吗!在她的另一半随时可能回来的情况下?留给她一把上了弹药的枪?你没发疯吧?”
“那些弹药——”
“去他妈的弹药!”枪侠喊着,声音随风飘开。奥黛塔转过头来,朝他们看了好一会儿,又转过去看大海。“不能留给她!”
埃蒂压低嗓音免得风儿又把声音带过去。“我来你这儿的路上,那儿要是出了事该怎么办?要是那种叫声像是有四个野猫那么大的家伙出来该怎么办?要是出来一个棍子撵不走的东西该怎么办?”
“给她一堆石头。”枪侠说。
“石头!老天都要哭了!伙计,你真他妈是堆狗屎!”
“我在想啊,”枪侠说。“有些事儿你似乎不会这么想。我给你的枪能让你在去的一路上保护她,避免你说的那种危险。我要是把枪拿回来你会高兴吗?那样,到时候你也许得为她去死。你那就高兴了?还挺浪漫啊可是到时候,恐怕不仅是她,我们三个都得玩完。”
“说得头头是道。不管怎么说,你还是一堆狗屎。”
“别再骂我了,你是去还是呆在这儿。”
“你忘了一件事。”埃蒂愤愤地说。
“什么?”
“你忘了告诉我,叫我长大。亨利以前总是这么对我说的。‘噢,长大吧,孩子。’”
枪侠泛露微笑——疲惫的,非常美丽的微笑。“我想你已经长大了。你去还是不去?”
“我得走了,”埃蒂说“你吃什么呢?她把剩下的都吃光了。”
“他妈的这堆狗屎会自己想办法的。他妈的这堆狗屎已经找到够吃一年的东西了。”
埃蒂眼睛挪开去。“我这么骂你,我得说我很抱歉,罗兰。这真是——”他突然尖声尖气地笑了起来“这真是非常烦人的一天。”
罗兰又露出微笑。“是啊,”他说“是的。”
5
这一天的长途跋涉是他们走得最顺利的一回,可是当海面上金色阳光黯淡下来时,他们依然没能看见门。虽然她说自己再撑半个钟头一点没事,他还是喊停了,把她从轮椅里弄出来。他把她抱到一块平整的地面上,那儿相当平滑,他从轮椅里拿出靠垫和坐垫铺在她身下。
“上帝啊,这么伸展身子躺下真好啊!”她叹息道“可是”她皱起眉头。“我一直在想着留在那边的人,罗兰,他独自一人在那儿,这么一想我简直不能享受这些了。埃蒂,他是谁?他是干什么的?”接着,几乎是转念之间她又问:“他为什么老是那么大喊大叫?”
“我想那只是他的天性。”埃蒂说着便转身去找寻石块。罗兰并不总是在叫喊。他想今天上午也许是喊得响了些吧——去他妈的弹药!——但其余的只是一些错误记忆:这段时间她是以奥黛塔的想法在琢磨事儿。
他照枪侠的吩咐杀了三只大螯虾,最后他有意地放过了第四只,那只东西在他右边转悠,几乎一眨眼就溜了。他看它爬动着,刚才他的脚就站在那地方,他由此想到枪侠丢失的手指。
他把大虾搁在干柴燃起的大火上烤炙——地盘日广的山峦和愈益茂盛的植被使得找寻燃料变得越来越容易,这当儿——白昼的最后一缕光线从西面的天空消逝了。
“瞧啊,埃蒂!”她喊道,手指向天空。
他抬眼望去,看见一颗星星在茫茫夜空闪烁着。
“是不是很美啊?”
“是的,”他说,突然间,眼眶里毫无来由地蓄满了泪水。他这辈子该死的人生都在哪儿浪荡啊?他转悠过哪些地方,都做了些什么,他做那些事儿时都跟谁在一起,为什么他突然感到自己是那么肮脏不堪,为什么他突然陷入深深的自惭?
在这样的星光下,她仰起的脸庞真的很美,无可置疑地美,然而这种美丽的拥有者本人对此却毫不知情,她只是睁着好奇的眼睛注视着星星,发出温柔的笑声。
“星星闪光,星星闪亮,”她说着说着,停下。看着他。“你理解吗,埃蒂?”
“是的。”埃蒂仍是低着头。他的声音很清晰,如果他抬起头来,她会看见他在流泪。
“那么来帮我一把,你也得看看啊。”
“好的。”
他用手掌拂去眼泪,和她一起看着星星。
“星星闪光——”她看着他,他也和她一起说“星星闪亮——”
他伸出手,触摸着,他抓住了,一个是芬芳的棕色的淡巧克力,另一个是怡人的白色的鸽子胸脯。
“我看见了今晚的第一颗星星,”他们同声庄重地说,这一刻,他们是男孩和女孩,不是男人和女人(也许过后会是)。天完全黑下来了,她问他睡不睡觉,他说不睡,她问他能不能搂着她,因为她感到冷;“真希望我能,真希望我能——”
他们对视着,他看见泪水从她脸颊上滚落下来。他自己的泪水又淌落下来,在她的注视下他任由自己的眼泪流淌。这没有什么可羞愧的,有的只是难以言述的释然。
他们互相微笑着。
“如果要许愿,我愿意是今天晚上。”埃蒂边说边想:求求你了,一直是你好吗?
“如果要许愿,我愿意是今天晚上。”她回应着,心里在想:如果我终将死在这古怪的地方,请让这死亡不要来得太沉重,让这好小伙陪着我。
“我很抱歉,我竟然哭了。”她说着揩了揩眼睛。“我不常哭的,这回却——”
“真是累人的一天。”他堵住了她的话。
“是的,你得吃点东西,埃蒂。”
“你也该吃了。”
“但愿这肉别再让我生病。”
他朝她微笑着。
“我想不会。”
6
随后,异乡的加腊克斯1注:加腊克斯(galax),生长于美国东南部的一种岩梅科常绿草本植物。慢慢跳着加伏特舞在他们头顶上旋转,他们都从未想到爱的举动可以如此甜蜜,如此充分。
7
天刚破晓他们就出发了,简直是一路狂奔,到九点钟光景埃蒂想起,当时自己真该问问罗兰,要是到了海滩尽头还没看见门该怎么办。这似乎是一个相当重要的问题,因为海滩尽头已近在咫尺,这毫无疑问。山峦越来越近,勾勒着犬牙交错的线条直逼海面。
如实说海滩已经不是海滩了;眼下的地面相当坚实而平滑。这是什么——地表径流,他猜想,或许是雨季里发过大水了(在这个世界里他压根儿没碰上这事儿,一颗雨滴也没有;天空里云层聚集了一阵,很快又散了)——把裸出地面的许多石子都冲走了。
九点三十分时,奥黛塔喊道:“停下,埃蒂,停下!”
他停得太突然了,要不是她及时抓住轮椅差点就翻出去了。他顺着她指的方向把目光朝前推去。
“对不起,”他说“你没事吧?”
“没事。”他发现自己把她的兴奋误认为是悲伤了。她指着那边:“朝北边看!你看见了吗?”
他用手遮着眼睛上方张望着,却没看见什么。他眯起眼睛。这会儿他想不,这肯定是那儿一股热气流骤然上升造成的假象。
“我看那边没什么东西,”他说着微笑一下“也许是你心里的愿望。”
“我想我肯定看见了!”她转过喜滋滋的笑脸,对着他“孤零零地矗在那儿靠近海滩尽头的地方。”
他又举目眺望,这回使劲地眯起眼睛,挤得眼睛里都是泪水。这会儿他倒是觉得自己看见什么了。没错,他一边想,一边微笑着,你看见了她的愿望。
“也许吧。”这样说并不是因为他相信自己所见,而是因为她相信。
“我们走!”
埃蒂走到轮椅后面,先是在疼痛不已的后腰上揉了一阵。她回头看一下。
“你还在等什么?”
“你真看见那地方了,真的吗?”
“真的!”
“那好,我们走!”
埃蒂推动了轮椅。
8
半个小时后他也看见了。上帝啊,他想,她的眼睛像罗兰一样好,也许还更好。
两人都不想停下来吃午饭,但他们真的需要吃点东西了。他们草草吃了一顿又开路了。海浪层层卷来,埃蒂瞥向右边——西面——波涛翻腾起落。他们还是高高地走在乱糟糟的海草和海藻堆出的潮汐线上边,但埃蒂心想等他们抵达门那儿时,可能恰好处于一个很不舒服的角度——一边是岸畔,另一边是绵延的山峦。他现在就能清楚地看到那些山峦——没有宜人的景致,只有石头,上面冒出根部虬绕的矮树,像是患上风湿的膝关节,一副步履蹒跚的样儿,还有就是跟荆棘差不多的灌木丛。山丘并不很陡,可是对于轮椅来说那坡度还是太大了。他也许可以把她留在路上,也许,事实上他只能这么做,但他不喜欢把她撇在一边。
在这儿,他头一回听见昆虫的叫声。声音听起来有点像蟋蟀,但声调更高些,没有振翅而鸣的韵律——只是那种单调的像输电线路的声音:哩咿咿咿咿咿也是头一回,他看见了海鸥以外的鸟类。有些是那种大个儿的内陆猛禽,翅膀硬扎,他想那是鹰隼。他看见那些鸟时不时地像石块下坠似的陡直俯降。他想到狩猎。打什么呢?嗯,打些小动物吧。那也不错。
他还想到入夜以后会听到什么样的嚎叫声。
中午时分,他们能清楚地看到第三扇门了。就像另外那两扇门一样,没有任何支撑,就这么像根柱子似的矗在那儿。
“太惊人了,”他听见她轻声轻气地说“太惊人了。”
他一板一眼地揣摸着这到底是个什么玩意儿,这个位置标志着北进之旅顺利结束。这扇门正好在潮汐线上边,而距此不到九码远的地方,山丘像一只巨人之手兀然拔地而起,上面覆盖着灰绿色的灌木丛,像是代替了汗毛。
太阳西沉之际潮水涨到了最高点;据此推断差不多已经四点钟了——奥黛塔这样说,她说过她擅长根据日光判断时辰(她说这是她的爱好),埃蒂相信她——他们到了门所在的地方。
9
他们只是朝那门看。奥黛塔坐在轮椅里,两手放在膝盖上,埃蒂坐在海边。就像是前一天晚上他们一起看星星那样——这模样,像是孩子们在瞧什么东西——但从另一方面来说,两种看法是不一样的。昨晚看星星时,他们带着孩子般的欢乐。现在,他们的神情庄重而充满困惑,好像孩子看到一个只是童话故事里才有的象征之物。
门上刻着几个字。
“什么意思呢?”奥黛塔终于发问了。
“我不知道,”埃蒂说。然而,这字迹给他带来一阵无望的寒意;他感到好像自己的心在被什么吞噬着,就像日食似的。
“你也不知道?”她一边问,一边凑近来看他。
“不。我”他把话咽了下去“不。”
她久久地打量他。“把我推到它背后,麻烦你。我想要看看。我知道你要回到他那儿去,但你可以帮我推过去吗?”
他照她说的做。
他们绕着高高矗立的门转了过去。
“等一下!”她喊“你看见吗?”
“什么?”
“回去!看!留意看!”
这回他看到的不是他们奔它而来的那扇门了。他们转过来时,透视的角度使得门变窄了,出现了门铰链,那上边根本没有连结任何东西,看上去门就是那么一层
门消失了。
从侧面看门就没有了。
他眺向海面的视觉中本该有三英寸或许是四英寸的间隔,那是门扇的木头厚度(这是一扇特别笨重的门),但眼前视线中却没有任何阻断。
门消失了。
它的影子在,而门却不见了。
他把轮椅摇回两英尺,这样他就正好处在门的南面,门的剖面又出现了。
“看见了吗?”他的嗓音断断续续。
“是啊!它又在那儿了!”
他把轮椅朝前推了一步。门还在那儿。这个角度看是六英寸。门还在。这又成了两英寸了。门还在。这样看是一英寸随后门就不见了。整个儿消失了。
“老天!”他悄声说“耶稣基督。”
“它会为你打开吗?”她问“还是为我?”
他慢慢走上前去,握住了门把手——那些字就刻在这上面。
他按顺时针方向试着扭动;然后又按逆时针方向再试。
把手转动了一点点。
“行啦。”她的声音是平静的,柔顺的。“看来是为你的。我想我们都明白这一点。去吧,为了他,埃蒂,这就去。”
“首先,我要把你安顿好。”
“我会没事的。”
“不,你会有危险的,你太靠近潮汐线了。如果我把你留在这儿,天黑后那些大螯虾出来了,你会被——”
在山里,一只野猫突然号叫起来,像一把刀子突然划断了一根细弦。那东西离这儿似乎还远着,却也比别的危险更贴近。
她的眼睛朝挂在他裤腰带上的枪侠的左轮枪瞄了一下,马上就转到他的脸上。他感到脸上一阵干热。
“他告诉过你不能把枪交给我,对吗?”她柔声说“他不想让我拿这把枪。由于什么原因,他不想让我碰这把枪。”
“弹药都潮了,”他笨拙地解释“也许根本就不能用。”
“我明白。你把我推到高点的斜坡上去吧,埃蒂,好吗?我知道你背脊有多累,安德鲁把这叫做‘轮椅痛’,可你要是能把我往高点的地方再挪一挪,我就安全多了。我不知道是不是还有别的东西和它们一起出来。”
埃蒂想,潮水袭来的时候,她也许会没事可要是那些可怕的东西出来该怎么办呢?
“给我一些吃的东西,再弄些石头来。”她说。她不知道自己竟把枪侠说的话给复述了一遍,埃蒂的脸又刷地红了。他的脸颊和前额像烤箱一样火烫。
她看着他,虚弱地微笑了,摇摇头好像听出了他心里的话。“我们别争了。我看出他是怎么回事了。他的时间非常非常紧迫,没有时间再讨论了。把我再往上挪挪,给我一些食物和石头,然后推着轮椅走吧。”
10
他尽快把她推到高处安顿好,然后摘下枪侠的左轮枪,把枪柄的一头递给她。但她摇摇头。
“他会生我们两个的气的。他气你把枪给了我,更气的是我拿了他的枪。”
“拿好!”埃蒂喊。“你怎么会想到这上边?”
“我知道的。”她说,她的声音听上去不为所动。
“那好,就算是这样,也只是你的猜测。可你要是不拿的话我会生气的。”
“搁在我身后吧,我不喜欢枪。我也不知道怎么使唤它。天黑下来以后要是遇上什么扑过来的东西,我第一是湿了自己的裤子,第二是对准自己开枪。”她顿了一下,庄重地看着埃蒂。“还有其他一些原因,你也许明白。我不想碰属于他的东西。任何东西。对我来说,他的东西也许就是我妈以前所称的晦气之物。我觉得我自己是个现代女性但我不想在你离开以后,头顶上一片黑压压的时候有什么不吉祥的东西拽住我。”
他看看枪,又看看奥黛塔,他眼睛里依然怀有疑问。
“搁在我身后吧,”她说话的口气严厉得就像学校老师。埃蒂猝然发出一阵大笑,便照她说的做了。
“你笑什么?”
“因为你这么说话时很像海莎威小姐。她是我三年级时的老师。”
她微微笑一下,那双闪闪发亮的眼睛一直没有离开他。她柔和甜美地唱道:“天庭的夜之阴影已经降临这是黄昏的时光”她的眼睛转了开去,他们一起看着西边,但前一天晚上他们一起祈愿过的星星还没有出现,虽然天上的阴影已经被扯开。
“还有什么事吗,奥黛塔?”他觉得自己就想磨蹭下去。他想也许等他紧赶慢赶地回到那儿,事情都过去了呢,此刻想找借口留下的念头非常强烈。
“一个吻。我要的是这个,如果你不介意的话。”
他长时间地吻她,当他俩嘴唇分开时,她握着他的手腕,深情地看着他。“在昨晚之前,我从来没有跟一个白人做过爱,”她说“我不知道这对你来说是不是一件重要的事情。我甚至也不知道这对我是不是很重要。但我觉得你应该知道。”
他考虑了一下。
“对我并不重要,”他说。“在黑暗中,我想我俩都是灰不溜秋的。我爱你,奥黛塔。”
她把手搭在他的手上。
“你是个讨人喜欢的年轻人,可能我也爱你,虽然说这话对我俩都还太早——”
正在这时,好像一个预兆,一只野猫的声音突然从枪侠所说的灌木丛里传出。听声音还在四五英里开外,但比他们上一次听到的已经近了四五英里,而且听上去那家伙个头还挺大。
他们转过脑袋朝向声音传出的方向。埃蒂感到自己脖子上的汗毛都竖起来了。其实没这回事。真是的,毛发竖起,他傻傻地想。我觉得这会儿头发也有点太长了。
那叫喊起初听上去像是什么生灵遭遇极其恐怖的死亡威胁(也可能只是交配的胜利者的信号)。叫声持续了一会儿,几乎让人难以忍受,接着就低沉下去,渐至低微,最后被呼啸不停的风声给淹没了。他们等着这号叫声再次出现,却再也没有了。就埃蒂的忧虑来说,这还不是什么实在的危险。他又从腰上取下左轮枪,把枪柄递给她。
“拿上,别再争了。当你确实需... -->>
1
对埃蒂迪恩和这位女士来说,剩下的海滩之路,似乎不再是疲累的跋涉。他们简直是在飞行。
显然,奥黛塔霍姆斯仍然不喜欢罗兰也不信任他,不过她能体谅到他那种窘迫的状况已是多么糟糕,而且还只能硬着头皮去面对这一切。现在,埃蒂觉得自己不再是推着一堆钢管、合成橡胶和人体凑合在一起的死沉死沉的玩意儿,而几乎像是推着一架滑翔机。
推着她。以前我密切留意着你,这很重要。眼下我只会给你拖后腿。
他几乎马上就领悟到枪侠的思虑何其周到。埃蒂推着轮椅;奥黛塔一上一下地摇着轮圈。
枪侠的一把左轮枪别在埃蒂裤腰带上。
你还记得我跟你说过你得留点神,而你却没当回事吗?
记得。
我再告诉你一遍:保持警觉。每时每刻。如果她的另一半重新回来,你得出手,一秒钟也不要犹豫,照她脑袋来。
如果把她打死了怎么办?
那就结束游戏。可是她要是杀了你,也一样结束。如果她重现身形,她会这样做的。她会的。
埃蒂没有想过要离他而去。晚上再没有猫儿尖声惊叫的动静了(虽然他还在琢磨着这事儿);毫无疑问,罗兰已成了他在这世上惟一的行动准则了。他和奥黛塔都不属于这儿。
不过他仍然觉得枪侠是正确的。
“你想歇会儿吗?”他问奥黛塔“你得吃点东西了。少吃点。”
“还不用,”她回答,声音听上去却很疲惫。“呆会儿吧。”
“好吧,但你还是别摇了吧。你太虚弱了。你的,你的胃,你该知道。”
“没事。”她回答,她闪着一脸汗珠,给了他一个微笑。这种笑容既能让他变得多愁善感,也会使他刚强起来。他简直可以为这微笑去死他想他也许会的,如果有必要。
他盼着上帝保佑别这么糟下去了,然而事情肯定是越来越糟了。眼下这局面成了令人惊惧的磨难之旅。
她把手搁在膝盖上,他继续往前推行。留在身后的轮椅辙印愈来愈浅,海滩地表愈来愈坚实了,但地面上散落许多粗粝的砾石,不小心会坏事的。在速度很快的行进中你不会留意到那些玩意儿。万一弄出什么事儿会伤着奥黛塔的,那可就糟了;这样的事故没准也会毁了轮椅,那样对他们可就太糟糕了,尤其是枪侠,这一来得玩完,几乎可以肯定。倘若罗兰死了,他们可能就永远陷在这个世界里了。
罗兰病得厉害,身体实在虚弱,埃蒂必须面对这样一个简单明白的事实:这儿的三个人,有两个是行动不便的残疾人。
希望和机会在哪里?
轮椅。
轮椅就是希望,全部的希望,其实什么也不是,只是希望。
帮帮他们,上帝。
2
埃蒂把枪侠拖到岩石下面一处地表裸露的阴凉处,他短暂地恢复了知觉。他脸上原先灰蒙蒙的地方这会儿显出了一片潮红。他胸部疾速起伏。那只右胳膊上已像蛛网虬结似的布满了红丝。
“让她吃东西。”他沙哑地对埃蒂说。
“你——”
“别管我。我没事的。让她吃。她现在会吃的。你需要她的力量。”
“罗兰,如果她是假扮的,那可——”
枪侠作了个不耐烦的手势。
“她什么都不会假扮的,变化只是在她身体里面。我知道的,你也知道。她那张脸不会做假。给她吃,看在你老爸的情分上,她一吃完,你就回到我这儿来。从现在开始计算每一分钟。每一秒钟。”
埃蒂站起身来,枪侠从后面拽住他的左手,不管有没有病,他身上那股劲儿依然如初。
“不要提起另一个的任何事情。不管她跟你说什么,不管她怎么解释。也别跟她拌嘴。”
“为什么?”
“我不知道。我只知道这么做没错。现在照我说的去做吧,别再浪费时间!”
奥黛塔静静地坐在她的轮椅里,用温和而略显惊讶的眼睛眺望着远处的大海。埃蒂递给她一块昨晚剩下的龙虾肉,她有点歉意地微笑着说“我要能吃我就吃了,”她说“可你知道后果会怎样。”
埃蒂不明白她说的是什么意思,只是耸耸肩说“再试一下又没害处。你得吃东西,你知道,我们还得一个劲儿往前赶路呢。”
她笑笑,抚摸一下他的手。他感到像是一股电流从她身上传过来。这是她,奥黛塔。他和罗兰都知道是她。
“我爱你,埃蒂。你已经这样费心地劝我了。这样有耐心。他也一样——”她向岩石那边枪侠躺卧之处点点头,投去一瞥。“——可是他硬得像块石头,很难去爱他。”
“没错,难道我还不知道。”
“我再试试吧。”
“为了你。”
她微笑着,他感到整个世界都为她而感动,因为她,他想道:求求你上帝,我从来没有得到过这么多,求求你别让她离开我。求你了。
她接过那块肉,鼻子很滑稽地扭了扭,朝上看看他。
“我一定得吃?”
“只要一口吞下就行了。”他说。
“我以后再也不会吃扇贝了。”她说。
“你说什么?”
“我记得告诉过你。”
“也许吧。”他说着挤出一丝紧张的笑容。枪侠说过这会儿不能让她觉察那另者在他意识中赫然而现。
“我十岁还是十一岁的时候,我们拿它当晚饭吃。我讨厌这种味道,像是橡皮球似的,吃到后来,我把它全都呕出来了。后来就再也没吃过。可是”她叹了口气。“就像你说的。我会一口吞下去的。”
她把一块肉塞进嘴里,像是小孩吞下一汤匙苦药。一开始她慢慢咀嚼,接着就越嚼越快。她吞下去了。又吃第二块。再咀嚼,再吞下去。再吃。后来她几乎狼吞虎咽了。
“慢慢来!”埃蒂说。
“这肯定是另一种玩意儿!肯定是另一种!”她欢愉地看着埃蒂“随着我们的行程拉长,海滩上这玩意儿品种也变了!我不像原先那么反感了。好像是,好像不那么恶心了,像以前我使了好大劲才咽下去,是不是?”她直率地看着他“我吞得非常辛苦。”
“是啊。”在他自己听来,他的声音就像是从遥远之陬传来的无线电信号。她以为她每天都在吃,然后又把吃进去的所有的东西都呕出来了。她觉得这就是她如此虚弱的原因。全能的上帝啊。“是啊,你真是吃得辛苦死了。”
“现在尝着——”这话说不顺溜是因为这会儿她嘴里塞得满满当当的。“尝着味道还挺不错的!”她笑了。好像真的很美味,真的那么喜欢。“很快就咽下去了!我得补充些营养!我知道!我感觉到了!”
“只是别吃过头了,”他小心地提醒道,递给她一个水囊。“你以前可不这样。所有的——”他吞下了这句话,可是那几个词已经出声地(至少在自己喉咙里)咕哝了一下。“都让你吐掉了。”
“是的,是的。”
“我得去跟罗兰聊几分钟。”
“好吧。”
他正要离去,她又拉着他的手。
“谢谢你,埃蒂,谢谢你对我这么耐心。还得谢谢他。”她郑重地顿了一下。“谢谢他,别对他说他让我害怕。”
“我不会的。”埃蒂答应着,回到枪侠那儿。
3
虽然她不能推,但奥黛塔确实帮了忙。这位坐轮椅的女性这样迂回穿行很长时间了,她以一个女性的预知力穿过了一个世界——多年来像她这样的残疾人的能力根本不被承认的世界。
“左边,”她喊道,埃蒂便从左边绕过去,从一块黏黏糊糊的砾石旁擦身而过,那块东西像鼓凸的烂牙似的矗在那儿。以埃蒂自己的眼力,也许能看到也许不能。
“右边,”她命令,埃蒂朝右一拐,正好避开一个已经不常出现的流沙坑。
最后他们停了下来,埃蒂躺倒在地,喘着粗气。
“睡觉,”奥黛塔说“睡一个小时。我会叫醒你。”
埃蒂看着她。
“我不骗你。我看你朋友那模样,埃蒂——”
“他其实不是我的朋友,你知——”
“我知道时间有多重要。我不会出于糊涂的怜惜让你睡过一个钟头。我很清楚太阳的位置。你把自己累坏了对那个人也没好处,是不是?”
“是的。”他这样说,心里却想:可是你并不理解。如果我睡着了,黛塔沃克又回来了,那怎么办——
“睡觉,埃蒂。”她说,埃蒂实在太累了,什么也做不了,只能听她的。他睡着了。她照她说的一个小时后叫醒了他,她仍然是奥黛塔,他们继续向前走,现在她又摇起轮圈帮着一道前进。他们朝北而去,海滩渐渐消失,朝着埃蒂一心盼望而一直没有看见的门走去。
4
他让奥黛塔吃下多日来的第一顿饭,然后又回到枪侠7tlul,罗兰看上去好些了。
“蹲下来。”他对埃蒂说。
埃蒂蹲下来。
“给我留下那半袋水。我只要这个。带上她去找那扇门。”
“那如果我找不——”
“找不到?你会找到的。前边两扇门都有了;这扇门一定会有的。如果今天太阳落山前你能赶到那地方,在那儿等天黑下来,杀两只虾吃。你得给她打理吃的,也要尽可能地保护她。如果你今儿到不了,就得杀死三只。给。”
他把自己的一把枪递给他。
埃蒂对这玩意儿沉甸甸的分量依然怀有崇敬和惊讶。
“我猜这里面的弹药都得哑火。”
“也许吧。不过装进去的都是我觉得受潮程度最轻的子弹——三颗是从左边的枪带上找出来的,右边还有这三颗。有一颗肯定是好的,其余两颗要看你的运气了。别用它来打那些爬行动物,别去试。”他的眼睛打量一下埃蒂。“那儿没准会蹿出别的什么东西。”
“你也听见了,是不是?”
“如果你是指山丘里传出的那些吼叫,是的。如果你是说什么可怕的怪人,就是你眼神里表示的那玩意儿,不是。我从灌木丛里听见过那野猫似的叫声,得有那怪人四个那么大的身子才能喊出这般巨响。这玩意儿可不是什么你能用棍子撵走的东西。不过,你得留意她。如果她那另一半回来了,你也许就该——”
“我不会杀了她的,如果这就是你想说的!”
“那你必须打伤她的手臂,明白吗?”
埃蒂不情愿地点点头。该死的子弹没准都不管用,所以他都不知道如果一旦有事该如何对付。
“你找到了那扇门时,就留下她。尽可能把她遮蔽好,然后带着轮椅返回我这儿。”
“枪呢?”
枪侠目光灼灼地逼视着他,埃蒂不自觉地把脑袋扭开去了,而罗兰像是拿着火把照他的脸。“上帝啊,这还用说吗!在她的另一半随时可能回来的情况下?留给她一把上了弹药的枪?你没发疯吧?”
“那些弹药——”
“去他妈的弹药!”枪侠喊着,声音随风飘开。奥黛塔转过头来,朝他们看了好一会儿,又转过去看大海。“不能留给她!”
埃蒂压低嗓音免得风儿又把声音带过去。“我来你这儿的路上,那儿要是出了事该怎么办?要是那种叫声像是有四个野猫那么大的家伙出来该怎么办?要是出来一个棍子撵不走的东西该怎么办?”
“给她一堆石头。”枪侠说。
“石头!老天都要哭了!伙计,你真他妈是堆狗屎!”
“我在想啊,”枪侠说。“有些事儿你似乎不会这么想。我给你的枪能让你在去的一路上保护她,避免你说的那种危险。我要是把枪拿回来你会高兴吗?那样,到时候你也许得为她去死。你那就高兴了?还挺浪漫啊可是到时候,恐怕不仅是她,我们三个都得玩完。”
“说得头头是道。不管怎么说,你还是一堆狗屎。”
“别再骂我了,你是去还是呆在这儿。”
“你忘了一件事。”埃蒂愤愤地说。
“什么?”
“你忘了告诉我,叫我长大。亨利以前总是这么对我说的。‘噢,长大吧,孩子。’”
枪侠泛露微笑——疲惫的,非常美丽的微笑。“我想你已经长大了。你去还是不去?”
“我得走了,”埃蒂说“你吃什么呢?她把剩下的都吃光了。”
“他妈的这堆狗屎会自己想办法的。他妈的这堆狗屎已经找到够吃一年的东西了。”
埃蒂眼睛挪开去。“我这么骂你,我得说我很抱歉,罗兰。这真是——”他突然尖声尖气地笑了起来“这真是非常烦人的一天。”
罗兰又露出微笑。“是啊,”他说“是的。”
5
这一天的长途跋涉是他们走得最顺利的一回,可是当海面上金色阳光黯淡下来时,他们依然没能看见门。虽然她说自己再撑半个钟头一点没事,他还是喊停了,把她从轮椅里弄出来。他把她抱到一块平整的地面上,那儿相当平滑,他从轮椅里拿出靠垫和坐垫铺在她身下。
“上帝啊,这么伸展身子躺下真好啊!”她叹息道“可是”她皱起眉头。“我一直在想着留在那边的人,罗兰,他独自一人在那儿,这么一想我简直不能享受这些了。埃蒂,他是谁?他是干什么的?”接着,几乎是转念之间她又问:“他为什么老是那么大喊大叫?”
“我想那只是他的天性。”埃蒂说着便转身去找寻石块。罗兰并不总是在叫喊。他想今天上午也许是喊得响了些吧——去他妈的弹药!——但其余的只是一些错误记忆:这段时间她是以奥黛塔的想法在琢磨事儿。
他照枪侠的吩咐杀了三只大螯虾,最后他有意地放过了第四只,那只东西在他右边转悠,几乎一眨眼就溜了。他看它爬动着,刚才他的脚就站在那地方,他由此想到枪侠丢失的手指。
他把大虾搁在干柴燃起的大火上烤炙——地盘日广的山峦和愈益茂盛的植被使得找寻燃料变得越来越容易,这当儿——白昼的最后一缕光线从西面的天空消逝了。
“瞧啊,埃蒂!”她喊道,手指向天空。
他抬眼望去,看见一颗星星在茫茫夜空闪烁着。
“是不是很美啊?”
“是的,”他说,突然间,眼眶里毫无来由地蓄满了泪水。他这辈子该死的人生都在哪儿浪荡啊?他转悠过哪些地方,都做了些什么,他做那些事儿时都跟谁在一起,为什么他突然感到自己是那么肮脏不堪,为什么他突然陷入深深的自惭?
在这样的星光下,她仰起的脸庞真的很美,无可置疑地美,然而这种美丽的拥有者本人对此却毫不知情,她只是睁着好奇的眼睛注视着星星,发出温柔的笑声。
“星星闪光,星星闪亮,”她说着说着,停下。看着他。“你理解吗,埃蒂?”
“是的。”埃蒂仍是低着头。他的声音很清晰,如果他抬起头来,她会看见他在流泪。
“那么来帮我一把,你也得看看啊。”
“好的。”
他用手掌拂去眼泪,和她一起看着星星。
“星星闪光——”她看着他,他也和她一起说“星星闪亮——”
他伸出手,触摸着,他抓住了,一个是芬芳的棕色的淡巧克力,另一个是怡人的白色的鸽子胸脯。
“我看见了今晚的第一颗星星,”他们同声庄重地说,这一刻,他们是男孩和女孩,不是男人和女人(也许过后会是)。天完全黑下来了,她问他睡不睡觉,他说不睡,她问他能不能搂着她,因为她感到冷;“真希望我能,真希望我能——”
他们对视着,他看见泪水从她脸颊上滚落下来。他自己的泪水又淌落下来,在她的注视下他任由自己的眼泪流淌。这没有什么可羞愧的,有的只是难以言述的释然。
他们互相微笑着。
“如果要许愿,我愿意是今天晚上。”埃蒂边说边想:求求你了,一直是你好吗?
“如果要许愿,我愿意是今天晚上。”她回应着,心里在想:如果我终将死在这古怪的地方,请让这死亡不要来得太沉重,让这好小伙陪着我。
“我很抱歉,我竟然哭了。”她说着揩了揩眼睛。“我不常哭的,这回却——”
“真是累人的一天。”他堵住了她的话。
“是的,你得吃点东西,埃蒂。”
“你也该吃了。”
“但愿这肉别再让我生病。”
他朝她微笑着。
“我想不会。”
6
随后,异乡的加腊克斯1注:加腊克斯(galax),生长于美国东南部的一种岩梅科常绿草本植物。慢慢跳着加伏特舞在他们头顶上旋转,他们都从未想到爱的举动可以如此甜蜜,如此充分。
7
天刚破晓他们就出发了,简直是一路狂奔,到九点钟光景埃蒂想起,当时自己真该问问罗兰,要是到了海滩尽头还没看见门该怎么办。这似乎是一个相当重要的问题,因为海滩尽头已近在咫尺,这毫无疑问。山峦越来越近,勾勒着犬牙交错的线条直逼海面。
如实说海滩已经不是海滩了;眼下的地面相当坚实而平滑。这是什么——地表径流,他猜想,或许是雨季里发过大水了(在这个世界里他压根儿没碰上这事儿,一颗雨滴也没有;天空里云层聚集了一阵,很快又散了)——把裸出地面的许多石子都冲走了。
九点三十分时,奥黛塔喊道:“停下,埃蒂,停下!”
他停得太突然了,要不是她及时抓住轮椅差点就翻出去了。他顺着她指的方向把目光朝前推去。
“对不起,”他说“你没事吧?”
“没事。”他发现自己把她的兴奋误认为是悲伤了。她指着那边:“朝北边看!你看见了吗?”
他用手遮着眼睛上方张望着,却没看见什么。他眯起眼睛。这会儿他想不,这肯定是那儿一股热气流骤然上升造成的假象。
“我看那边没什么东西,”他说着微笑一下“也许是你心里的愿望。”
“我想我肯定看见了!”她转过喜滋滋的笑脸,对着他“孤零零地矗在那儿靠近海滩尽头的地方。”
他又举目眺望,这回使劲地眯起眼睛,挤得眼睛里都是泪水。这会儿他倒是觉得自己看见什么了。没错,他一边想,一边微笑着,你看见了她的愿望。
“也许吧。”这样说并不是因为他相信自己所见,而是因为她相信。
“我们走!”
埃蒂走到轮椅后面,先是在疼痛不已的后腰上揉了一阵。她回头看一下。
“你还在等什么?”
“你真看见那地方了,真的吗?”
“真的!”
“那好,我们走!”
埃蒂推动了轮椅。
8
半个小时后他也看见了。上帝啊,他想,她的眼睛像罗兰一样好,也许还更好。
两人都不想停下来吃午饭,但他们真的需要吃点东西了。他们草草吃了一顿又开路了。海浪层层卷来,埃蒂瞥向右边——西面——波涛翻腾起落。他们还是高高地走在乱糟糟的海草和海藻堆出的潮汐线上边,但埃蒂心想等他们抵达门那儿时,可能恰好处于一个很不舒服的角度——一边是岸畔,另一边是绵延的山峦。他现在就能清楚地看到那些山峦——没有宜人的景致,只有石头,上面冒出根部虬绕的矮树,像是患上风湿的膝关节,一副步履蹒跚的样儿,还有就是跟荆棘差不多的灌木丛。山丘并不很陡,可是对于轮椅来说那坡度还是太大了。他也许可以把她留在路上,也许,事实上他只能这么做,但他不喜欢把她撇在一边。
在这儿,他头一回听见昆虫的叫声。声音听起来有点像蟋蟀,但声调更高些,没有振翅而鸣的韵律——只是那种单调的像输电线路的声音:哩咿咿咿咿咿也是头一回,他看见了海鸥以外的鸟类。有些是那种大个儿的内陆猛禽,翅膀硬扎,他想那是鹰隼。他看见那些鸟时不时地像石块下坠似的陡直俯降。他想到狩猎。打什么呢?嗯,打些小动物吧。那也不错。
他还想到入夜以后会听到什么样的嚎叫声。
中午时分,他们能清楚地看到第三扇门了。就像另外那两扇门一样,没有任何支撑,就这么像根柱子似的矗在那儿。
“太惊人了,”他听见她轻声轻气地说“太惊人了。”
他一板一眼地揣摸着这到底是个什么玩意儿,这个位置标志着北进之旅顺利结束。这扇门正好在潮汐线上边,而距此不到九码远的地方,山丘像一只巨人之手兀然拔地而起,上面覆盖着灰绿色的灌木丛,像是代替了汗毛。
太阳西沉之际潮水涨到了最高点;据此推断差不多已经四点钟了——奥黛塔这样说,她说过她擅长根据日光判断时辰(她说这是她的爱好),埃蒂相信她——他们到了门所在的地方。
9
他们只是朝那门看。奥黛塔坐在轮椅里,两手放在膝盖上,埃蒂坐在海边。就像是前一天晚上他们一起看星星那样——这模样,像是孩子们在瞧什么东西——但从另一方面来说,两种看法是不一样的。昨晚看星星时,他们带着孩子般的欢乐。现在,他们的神情庄重而充满困惑,好像孩子看到一个只是童话故事里才有的象征之物。
门上刻着几个字。
“什么意思呢?”奥黛塔终于发问了。
“我不知道,”埃蒂说。然而,这字迹给他带来一阵无望的寒意;他感到好像自己的心在被什么吞噬着,就像日食似的。
“你也不知道?”她一边问,一边凑近来看他。
“不。我”他把话咽了下去“不。”
她久久地打量他。“把我推到它背后,麻烦你。我想要看看。我知道你要回到他那儿去,但你可以帮我推过去吗?”
他照她说的做。
他们绕着高高矗立的门转了过去。
“等一下!”她喊“你看见吗?”
“什么?”
“回去!看!留意看!”
这回他看到的不是他们奔它而来的那扇门了。他们转过来时,透视的角度使得门变窄了,出现了门铰链,那上边根本没有连结任何东西,看上去门就是那么一层
门消失了。
从侧面看门就没有了。
他眺向海面的视觉中本该有三英寸或许是四英寸的间隔,那是门扇的木头厚度(这是一扇特别笨重的门),但眼前视线中却没有任何阻断。
门消失了。
它的影子在,而门却不见了。
他把轮椅摇回两英尺,这样他就正好处在门的南面,门的剖面又出现了。
“看见了吗?”他的嗓音断断续续。
“是啊!它又在那儿了!”
他把轮椅朝前推了一步。门还在那儿。这个角度看是六英寸。门还在。这又成了两英寸了。门还在。这样看是一英寸随后门就不见了。整个儿消失了。
“老天!”他悄声说“耶稣基督。”
“它会为你打开吗?”她问“还是为我?”
他慢慢走上前去,握住了门把手——那些字就刻在这上面。
他按顺时针方向试着扭动;然后又按逆时针方向再试。
把手转动了一点点。
“行啦。”她的声音是平静的,柔顺的。“看来是为你的。我想我们都明白这一点。去吧,为了他,埃蒂,这就去。”
“首先,我要把你安顿好。”
“我会没事的。”
“不,你会有危险的,你太靠近潮汐线了。如果我把你留在这儿,天黑后那些大螯虾出来了,你会被——”
在山里,一只野猫突然号叫起来,像一把刀子突然划断了一根细弦。那东西离这儿似乎还远着,却也比别的危险更贴近。
她的眼睛朝挂在他裤腰带上的枪侠的左轮枪瞄了一下,马上就转到他的脸上。他感到脸上一阵干热。
“他告诉过你不能把枪交给我,对吗?”她柔声说“他不想让我拿这把枪。由于什么原因,他不想让我碰这把枪。”
“弹药都潮了,”他笨拙地解释“也许根本就不能用。”
“我明白。你把我推到高点的斜坡上去吧,埃蒂,好吗?我知道你背脊有多累,安德鲁把这叫做‘轮椅痛’,可你要是能把我往高点的地方再挪一挪,我就安全多了。我不知道是不是还有别的东西和它们一起出来。”
埃蒂想,潮水袭来的时候,她也许会没事可要是那些可怕的东西出来该怎么办呢?
“给我一些吃的东西,再弄些石头来。”她说。她不知道自己竟把枪侠说的话给复述了一遍,埃蒂的脸又刷地红了。他的脸颊和前额像烤箱一样火烫。
她看着他,虚弱地微笑了,摇摇头好像听出了他心里的话。“我们别争了。我看出他是怎么回事了。他的时间非常非常紧迫,没有时间再讨论了。把我再往上挪挪,给我一些食物和石头,然后推着轮椅走吧。”
10
他尽快把她推到高处安顿好,然后摘下枪侠的左轮枪,把枪柄的一头递给她。但她摇摇头。
“他会生我们两个的气的。他气你把枪给了我,更气的是我拿了他的枪。”
“拿好!”埃蒂喊。“你怎么会想到这上边?”
“我知道的。”她说,她的声音听上去不为所动。
“那好,就算是这样,也只是你的猜测。可你要是不拿的话我会生气的。”
“搁在我身后吧,我不喜欢枪。我也不知道怎么使唤它。天黑下来以后要是遇上什么扑过来的东西,我第一是湿了自己的裤子,第二是对准自己开枪。”她顿了一下,庄重地看着埃蒂。“还有其他一些原因,你也许明白。我不想碰属于他的东西。任何东西。对我来说,他的东西也许就是我妈以前所称的晦气之物。我觉得我自己是个现代女性但我不想在你离开以后,头顶上一片黑压压的时候有什么不吉祥的东西拽住我。”
他看看枪,又看看奥黛塔,他眼睛里依然怀有疑问。
“搁在我身后吧,”她说话的口气严厉得就像学校老师。埃蒂猝然发出一阵大笑,便照她说的做了。
“你笑什么?”
“因为你这么说话时很像海莎威小姐。她是我三年级时的老师。”
她微微笑一下,那双闪闪发亮的眼睛一直没有离开他。她柔和甜美地唱道:“天庭的夜之阴影已经降临这是黄昏的时光”她的眼睛转了开去,他们一起看着西边,但前一天晚上他们一起祈愿过的星星还没有出现,虽然天上的阴影已经被扯开。
“还有什么事吗,奥黛塔?”他觉得自己就想磨蹭下去。他想也许等他紧赶慢赶地回到那儿,事情都过去了呢,此刻想找借口留下的念头非常强烈。
“一个吻。我要的是这个,如果你不介意的话。”
他长时间地吻她,当他俩嘴唇分开时,她握着他的手腕,深情地看着他。“在昨晚之前,我从来没有跟一个白人做过爱,”她说“我不知道这对你来说是不是一件重要的事情。我甚至也不知道这对我是不是很重要。但我觉得你应该知道。”
他考虑了一下。
“对我并不重要,”他说。“在黑暗中,我想我俩都是灰不溜秋的。我爱你,奥黛塔。”
她把手搭在他的手上。
“你是个讨人喜欢的年轻人,可能我也爱你,虽然说这话对我俩都还太早——”
正在这时,好像一个预兆,一只野猫的声音突然从枪侠所说的灌木丛里传出。听声音还在四五英里开外,但比他们上一次听到的已经近了四五英里,而且听上去那家伙个头还挺大。
他们转过脑袋朝向声音传出的方向。埃蒂感到自己脖子上的汗毛都竖起来了。其实没这回事。真是的,毛发竖起,他傻傻地想。我觉得这会儿头发也有点太长了。
那叫喊起初听上去像是什么生灵遭遇极其恐怖的死亡威胁(也可能只是交配的胜利者的信号)。叫声持续了一会儿,几乎让人难以忍受,接着就低沉下去,渐至低微,最后被呼啸不停的风声给淹没了。他们等着这号叫声再次出现,却再也没有了。就埃蒂的忧虑来说,这还不是什么实在的危险。他又从腰上取下左轮枪,把枪柄递给她。
“拿上,别再争了。当你确实需... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读