新笔下文学 www.xxbxwx.net,美利坚众神无错无删减全文免费阅读!
必须感谢芬里尔。
“难得看到你到这儿来,”说到这里希利斯微微蹙眉:“别告诉我你是来寻欢作乐。”这里确实有很多学生。
“当然不是,”理查德事实上在一两年前就不再是个男孩了,但他可不会对希利斯说这个:“我有件事情想要请你帮忙。”
“说吧。”
“我需要一些畸形人。”理查德说:“让你的人去帮我找几个如何?”
理查德所说的当然不是指那些身着制服的警员,他们或许也找得到,但没人能够比帮派成员更对其了如指掌,毕竟畸形人多半都在马戏团里,而到处演出的马戏团到了一个陌生地方或是城市,第一件事情就是要打听这儿归谁管,然后送上一笔“租金”,或许还有女人。
“不难。”希利斯说:“你要多少?”
“越多越好,”理查德喝了一圈褐色的巧克力胡子:“你知道的,安德鲁打算将至少半个美国的人全都吸引到这里来。”
————————
安德鲁.梅隆的不夜之城,是以原先的四角公园为基础的,四角公园如作者曾经描绘过的,是一个巨大的四方形仓库,现在它已经被全部拆掉了,数以百计的工人正在向下挖掘,他们要挖出十五英尺深度的地基,因为安德鲁预备在这里建造一座十层高的大楼,这在美国还是一桩创举,之前没人将建筑造到那么高,有人断言这座建筑物会被风吹到,或是被自身的重量压垮,但安德鲁丝毫不为所动——希利斯在工地边注视着他们的劳动,马库斯最后的痕迹终于消失无踪,只留下一个巨大的坑洞,和坑洞里污浊的积水,工人们忙忙碌碌,在只有简陋的滑车与桥式起重机的情况下,他们更多的还是要依仗自己的双手和肩膀。
在这里希利斯还看到了托里奥的另一个女婿,一个强壮的打手,他目不转睛地盯着才卸下来的建材,一堆钢梁——这可是值钱并且容易转卖的东西,没有暴徒监督,这里的工人就会监守自盗,没有势力的业主只能徒劳地抱怨,警察也没法管,除非他们愿意每天每晚地待在工地上。但暴徒就不同了,他们会把敢于偷窃的工人头朝下塞在水泥桶里,这里正在打地基,不久之后还会竖立起巨大的柱子,按照意大利人的“传统”,还真是最好不过的藏尸地。
见到希利斯,那个打手还站起来,摘下帽子,向他挥了挥,表示尊敬。
希利斯没有打搅他的工作,托里奥即便已经成为了“唐”,但他还住在原先的地方,只是那座公寓之外的三条街道的居民都变成了以意大利人为主,他们在街面上开了不少洗衣店,餐厅和咖啡店,酒馆,希利斯走过去的时候,每个人都会脱帽,或是低头行礼。还没等希利斯转弯走进那条小巷,托里奥的幺子就跑出来迎接他了,希利斯摸了摸男孩的头,给了他一根甘草棒。
“哎呀,”听完了希利斯的话,托里奥就自然地将双手放在桌面上,愉快地拍了拍:“当然,这不是什么问题,我这里有很多跑腿儿的小子。”虽然以他们现在的关系,希利斯只要写张纸条过来就行,但希利斯愿意亲自来,和他面对面地说话,还是让这位橄榄油商人感到愉快——和朋友那样的相处,他是这么说的,但他也知道,自从他的身份发生了改变,他和希利斯之间的关系更趋向于互惠互利,甚至他要更多的寻求希利斯的帮助,他是处在劣势的,希利斯的姿态无疑是在表明,他们依然可以如同以前那样相处。
“那么留下吃晚饭吧?”托里奥又说:“老婆子正在厨房忙活呢,一会就好。”
正这么说着,托里奥夫人就走了出来——她肯定一直听着,但直到男人说完正事才出来,“海鲜饭,米要软点。腊肠匹萨,不要青椒,很多奶酪。对吗?”
“对。”希利斯说。
“有件事情,”在匹萨还在烤炉里的时候,托里奥问:“如果可以的话,先生,安德鲁.梅隆先生似乎是想要做一件大事儿。”
“可以这么说。”希利斯戳着一个巨大的龙虾头。
“但您知道吧,现在要说著名,费城可没法与纽约相比。”
“纽约的位置满了。”希利斯说,梅隆家族当然可以去纽约发展,但纽约是爱尔兰人与民主党人的天下,他们可以在那里有一席之地,但要如在费城那样随心所欲地发展,几乎不可能。
“哦,”托里奥说,然后他沉默了一会:“您们是想要与纽约抗争,”而不是加入:“但这有点难,先生,现在人们更愿意往纽约去。”纽约作为交通枢纽,金融和文化中心,确实以及超过费城很多了。
“所以才会有不夜之城。”还有之前的世界博览会,虽然世界博览会有了一个不太好的结尾,但深谙人心弱点的欺诈之神会为自己打造一个巨大而又辉煌的神殿。
“但据我所知,国会已经决定将自由女神像矗立在罗德贝岛了。”托里奥摇摇头:“它之前在世界博览会上引起了轰动,上帝,只有一根手指,等到它完工,会有成千上万的人跑去纽约看它。”到时候,费城的地位就更加不稳了。
“那是十年之后的事情了。”希利斯说,巴托尔迪以及他妻子的性命,都可以说是希利斯救的,他和希利斯的通信往来一直没有停止过,希利斯当然也知道这项工程进行到什么地方了。
“不夜之城要完工也得一两年,”托里奥说:“等到人们聚集过来,可能要等上三五年,先生,若是纽约也有相似的地方,人们一定会被吸引走。”
“您想说什么呢?”希利斯问。
“先生,若是不能思考到更长久的地方,那么祸患就会迫近眼前,我一向这么认为,”托里奥说:“现在说可能为时过早,但我觉得,我们应该努力一下?”
“努力一下?”
“没错儿,”托里奥往椅子上一靠:“您觉得我们把自由女神像挪到我们这来怎么样?”
必须感谢芬里尔。
“难得看到你到这儿来,”说到这里希利斯微微蹙眉:“别告诉我你是来寻欢作乐。”这里确实有很多学生。
“当然不是,”理查德事实上在一两年前就不再是个男孩了,但他可不会对希利斯说这个:“我有件事情想要请你帮忙。”
“说吧。”
“我需要一些畸形人。”理查德说:“让你的人去帮我找几个如何?”
理查德所说的当然不是指那些身着制服的警员,他们或许也找得到,但没人能够比帮派成员更对其了如指掌,毕竟畸形人多半都在马戏团里,而到处演出的马戏团到了一个陌生地方或是城市,第一件事情就是要打听这儿归谁管,然后送上一笔“租金”,或许还有女人。
“不难。”希利斯说:“你要多少?”
“越多越好,”理查德喝了一圈褐色的巧克力胡子:“你知道的,安德鲁打算将至少半个美国的人全都吸引到这里来。”
————————
安德鲁.梅隆的不夜之城,是以原先的四角公园为基础的,四角公园如作者曾经描绘过的,是一个巨大的四方形仓库,现在它已经被全部拆掉了,数以百计的工人正在向下挖掘,他们要挖出十五英尺深度的地基,因为安德鲁预备在这里建造一座十层高的大楼,这在美国还是一桩创举,之前没人将建筑造到那么高,有人断言这座建筑物会被风吹到,或是被自身的重量压垮,但安德鲁丝毫不为所动——希利斯在工地边注视着他们的劳动,马库斯最后的痕迹终于消失无踪,只留下一个巨大的坑洞,和坑洞里污浊的积水,工人们忙忙碌碌,在只有简陋的滑车与桥式起重机的情况下,他们更多的还是要依仗自己的双手和肩膀。
在这里希利斯还看到了托里奥的另一个女婿,一个强壮的打手,他目不转睛地盯着才卸下来的建材,一堆钢梁——这可是值钱并且容易转卖的东西,没有暴徒监督,这里的工人就会监守自盗,没有势力的业主只能徒劳地抱怨,警察也没法管,除非他们愿意每天每晚地待在工地上。但暴徒就不同了,他们会把敢于偷窃的工人头朝下塞在水泥桶里,这里正在打地基,不久之后还会竖立起巨大的柱子,按照意大利人的“传统”,还真是最好不过的藏尸地。
见到希利斯,那个打手还站起来,摘下帽子,向他挥了挥,表示尊敬。
希利斯没有打搅他的工作,托里奥即便已经成为了“唐”,但他还住在原先的地方,只是那座公寓之外的三条街道的居民都变成了以意大利人为主,他们在街面上开了不少洗衣店,餐厅和咖啡店,酒馆,希利斯走过去的时候,每个人都会脱帽,或是低头行礼。还没等希利斯转弯走进那条小巷,托里奥的幺子就跑出来迎接他了,希利斯摸了摸男孩的头,给了他一根甘草棒。
“哎呀,”听完了希利斯的话,托里奥就自然地将双手放在桌面上,愉快地拍了拍:“当然,这不是什么问题,我这里有很多跑腿儿的小子。”虽然以他们现在的关系,希利斯只要写张纸条过来就行,但希利斯愿意亲自来,和他面对面地说话,还是让这位橄榄油商人感到愉快——和朋友那样的相处,他是这么说的,但他也知道,自从他的身份发生了改变,他和希利斯之间的关系更趋向于互惠互利,甚至他要更多的寻求希利斯的帮助,他是处在劣势的,希利斯的姿态无疑是在表明,他们依然可以如同以前那样相处。
“那么留下吃晚饭吧?”托里奥又说:“老婆子正在厨房忙活呢,一会就好。”
正这么说着,托里奥夫人就走了出来——她肯定一直听着,但直到男人说完正事才出来,“海鲜饭,米要软点。腊肠匹萨,不要青椒,很多奶酪。对吗?”
“对。”希利斯说。
“有件事情,”在匹萨还在烤炉里的时候,托里奥问:“如果可以的话,先生,安德鲁.梅隆先生似乎是想要做一件大事儿。”
“可以这么说。”希利斯戳着一个巨大的龙虾头。
“但您知道吧,现在要说著名,费城可没法与纽约相比。”
“纽约的位置满了。”希利斯说,梅隆家族当然可以去纽约发展,但纽约是爱尔兰人与民主党人的天下,他们可以在那里有一席之地,但要如在费城那样随心所欲地发展,几乎不可能。
“哦,”托里奥说,然后他沉默了一会:“您们是想要与纽约抗争,”而不是加入:“但这有点难,先生,现在人们更愿意往纽约去。”纽约作为交通枢纽,金融和文化中心,确实以及超过费城很多了。
“所以才会有不夜之城。”还有之前的世界博览会,虽然世界博览会有了一个不太好的结尾,但深谙人心弱点的欺诈之神会为自己打造一个巨大而又辉煌的神殿。
“但据我所知,国会已经决定将自由女神像矗立在罗德贝岛了。”托里奥摇摇头:“它之前在世界博览会上引起了轰动,上帝,只有一根手指,等到它完工,会有成千上万的人跑去纽约看它。”到时候,费城的地位就更加不稳了。
“那是十年之后的事情了。”希利斯说,巴托尔迪以及他妻子的性命,都可以说是希利斯救的,他和希利斯的通信往来一直没有停止过,希利斯当然也知道这项工程进行到什么地方了。
“不夜之城要完工也得一两年,”托里奥说:“等到人们聚集过来,可能要等上三五年,先生,若是纽约也有相似的地方,人们一定会被吸引走。”
“您想说什么呢?”希利斯问。
“先生,若是不能思考到更长久的地方,那么祸患就会迫近眼前,我一向这么认为,”托里奥说:“现在说可能为时过早,但我觉得,我们应该努力一下?”
“努力一下?”
“没错儿,”托里奥往椅子上一靠:“您觉得我们把自由女神像挪到我们这来怎么样?”