新笔下文学 www.xxbxwx.net,回档一九七八无错无删减全文免费阅读!
过这时候我又长大一岁,又无意中听到我们国家与美国建交的消息,我去城市买资料书时也听到了贵国的强大与科技发达。我又产生了一个新的想法,将故事背景架构在贵国,也只有贵国,才能领先在克隆技术上产生重大突破。
乔治看到这一句时,脸上立即露出自豪的表情。他都如此了,可想哪些美国读者。
已经将故事背景放在了贵国,为何不用英语写呢。各位美国的朋友,你们可能不知道这个想法对于几年前的我,有多大的难度。因为我对英语一窍不通,周围也没有一个会说英语的人指导我。我只好买回来英汉字典词典,看英汉单词的对比,又买回来一些英汉双语小说,琢磨着英语的语法,这是一段很艰辛的日子。
李默又将那两篇英语小说稿子拿出来,给乔治看。
这一回乔治能看得懂了,虽然这两稿都像鬼画符一般,但能看到李默在英语上的逐渐进步。
“李,你真的不容易。”
“乔治,比你想的还辛苦。”
李默又写道:
可我父母对我教育十分严格,我们中国考试是一百分制度,我在小学时,数学考了一百分,语文考了九十七分,一度都让家人不满意。为了不使成绩下降,我不得不分出更多精力用在学习上。但又想将这本书写好,那只有一条,吃苦,吃苦,更吃苦。
我家里的情况比较差,到了冬天家中十分寒冷,往往因为低温,到冬天时,双手都会长满冻疮,十个手指都红肿着,又痒又痛。夏天更糟糕,会有许多蚊子叮咬,并且热得不行。真热得受不了,便扑到门口的池塘里游一会泳,降一下体温。
“卖糕的,是真的吗?”乔治看得心痛了。
这是真的,但李默有意写出来,是叫卖同情。
李默指着他额头上的汗水:“乔治,难道你不感到热吗?白天还好一点,到了晚上,那才叫糟糕。可我想尽可能地抽出更多时间,晚上时间也必须要利用了。如果你想尝一下晚上的滋味,稍等四个小时,你就知道了。”
“好。”
乔治居然答应了,也不是他有好心,而是想取得第一手资料。
李默又写道:
小学毕业了,我考了全县第一。到了初中,也就是去年,因为课程更多,我成绩掉到班上的第三第四名。有时候我想,人要是不睡觉那该多好啊,这样我就能抽出更多的时间,写作学习两不误了。但这份辛苦终于有了回报,这篇小说经过四稿修改,包括两稿英文版,终于定稿了。
乔治与李翻译看到这里,一起鼓起了掌。
李默英文文笔也就那么一回事,但写得够煽情,又故意突出了过程之艰难,不是看前言,整像是看一部美国励志大片。
李默这才写到收尾部分:
我在书中写了一些不成熟的思想,也许我本人还没有长大吧,其中包括对科技的担忧。但这是为了故事而写的,我在这里说一句,我觉得人类就是被投放到这个星球来搞事的,不过我们似乎干得还挺不错的。未来就不好说了,有可能继续干得不错,有可能就搞砸了。
乔治与李翻译又是鼓掌,鼓完掌后大笑。
李默又写道:
科技无罪,就像我们手中的菜刀一样,它可以用来救人,也可以用来杀人。科技用得好,可以用来造福人类,用得不好,则成了悬在我们头上的核弹阴影。
乔治又是鼓掌,并且吹起了口哨。
与中国无关,中国暂时只是一个中等角色,这句话也影射了苏美争霸,这是八十年代最大的危机。
过这时候我又长大一岁,又无意中听到我们国家与美国建交的消息,我去城市买资料书时也听到了贵国的强大与科技发达。我又产生了一个新的想法,将故事背景架构在贵国,也只有贵国,才能领先在克隆技术上产生重大突破。
乔治看到这一句时,脸上立即露出自豪的表情。他都如此了,可想哪些美国读者。
已经将故事背景放在了贵国,为何不用英语写呢。各位美国的朋友,你们可能不知道这个想法对于几年前的我,有多大的难度。因为我对英语一窍不通,周围也没有一个会说英语的人指导我。我只好买回来英汉字典词典,看英汉单词的对比,又买回来一些英汉双语小说,琢磨着英语的语法,这是一段很艰辛的日子。
李默又将那两篇英语小说稿子拿出来,给乔治看。
这一回乔治能看得懂了,虽然这两稿都像鬼画符一般,但能看到李默在英语上的逐渐进步。
“李,你真的不容易。”
“乔治,比你想的还辛苦。”
李默又写道:
可我父母对我教育十分严格,我们中国考试是一百分制度,我在小学时,数学考了一百分,语文考了九十七分,一度都让家人不满意。为了不使成绩下降,我不得不分出更多精力用在学习上。但又想将这本书写好,那只有一条,吃苦,吃苦,更吃苦。
我家里的情况比较差,到了冬天家中十分寒冷,往往因为低温,到冬天时,双手都会长满冻疮,十个手指都红肿着,又痒又痛。夏天更糟糕,会有许多蚊子叮咬,并且热得不行。真热得受不了,便扑到门口的池塘里游一会泳,降一下体温。
“卖糕的,是真的吗?”乔治看得心痛了。
这是真的,但李默有意写出来,是叫卖同情。
李默指着他额头上的汗水:“乔治,难道你不感到热吗?白天还好一点,到了晚上,那才叫糟糕。可我想尽可能地抽出更多时间,晚上时间也必须要利用了。如果你想尝一下晚上的滋味,稍等四个小时,你就知道了。”
“好。”
乔治居然答应了,也不是他有好心,而是想取得第一手资料。
李默又写道:
小学毕业了,我考了全县第一。到了初中,也就是去年,因为课程更多,我成绩掉到班上的第三第四名。有时候我想,人要是不睡觉那该多好啊,这样我就能抽出更多的时间,写作学习两不误了。但这份辛苦终于有了回报,这篇小说经过四稿修改,包括两稿英文版,终于定稿了。
乔治与李翻译看到这里,一起鼓起了掌。
李默英文文笔也就那么一回事,但写得够煽情,又故意突出了过程之艰难,不是看前言,整像是看一部美国励志大片。
李默这才写到收尾部分:
我在书中写了一些不成熟的思想,也许我本人还没有长大吧,其中包括对科技的担忧。但这是为了故事而写的,我在这里说一句,我觉得人类就是被投放到这个星球来搞事的,不过我们似乎干得还挺不错的。未来就不好说了,有可能继续干得不错,有可能就搞砸了。
乔治与李翻译又是鼓掌,鼓完掌后大笑。
李默又写道:
科技无罪,就像我们手中的菜刀一样,它可以用来救人,也可以用来杀人。科技用得好,可以用来造福人类,用得不好,则成了悬在我们头上的核弹阴影。
乔治又是鼓掌,并且吹起了口哨。
与中国无关,中国暂时只是一个中等角色,这句话也影射了苏美争霸,这是八十年代最大的危机。