新笔下文学 www.xxbxwx.net,肥妻翻身:凛少,你的羊皮掉了无错无删减全文免费阅读!
“你……”
“前面太挤了,我坐着难受。”
“……”
“……”
很明显是假话,因为自从遇到骆雪,殷凛的车子都变的‘沉着稳重’,绝对不会因为骆雪的坐下摇晃,自然也不会挤到她。
不过,殷凛看着骆雪想偷看又不敢看的态度,再转头看向史密斯,见到史密斯在那笑,这才放下心来。
刚才,他以为骆雪会因为被史密斯说胖而受到打击的想法,显然是多余的,毕竟史密斯怎么可能会那么没分寸,他只是看出骆雪不想坐在前面,帮骆雪找了个借口罢了。
反而是自己,不分青红皂白的教训了史密斯一顿,果然是关心则乱,这若是让竞争对手看到了,必定要笑掉大牙,或者又以为他在耍什么花招。“以后不许从那边上车。”
“唔……”
骆雪被教训了,也没有丝毫受教的意思,还一脸占到便宜一般的窃喜,看的殷凛很是无奈。
而在前面的史密斯很高兴看到二人和睦相处,听到殷凛说不让骆雪从另一边上车时,忍不住发笑道:“少爷,你如果是担心这件事情的话,大可以不用担心,因为您今天就可以拆石膏。”
“拆石膏?!”骆雪立刻趴在了椅背上,刚好她又坐在驾驶席后面,所以这么一扑,史密斯还吓了一跳,但他很快又恢复常态,笑眯眯地回答道:“是啊,您难道都忘记了吗?”
“我……”
“你并没有给她说过我今天要拆石膏的事情。”殷凛插话,完全是维护的态度,说话的速度也比平时语速快很多,似乎是怕史密斯会说出什么“呀,你居然连他拆石膏的日子都忘记了”之类的话,害骆雪会内疚。
然而,史密斯听了他的话后,却点了点头:“我是没有告诉她啊。”
“那你还这么说。”
“我以为,你们华人都知道。”
“都知道?”
“伤筋动骨一百天,今天正好是一百天。”史密斯说的很开心,他觉得殷凛只要拆了石膏,就可以移动的很方便,所以骆雪自然不会再冒险从路中间上车。
殷凛听了他的解释,这才明白这是国度的差距,史密斯以为华人但凡打石膏都是一百天结束,所以觉得骆雪应该知道,这可算是个不小的误会,“华人拆石膏和意大利人一样,都是依情况而定,并没有固定的时间限制,所谓的伤筋动骨一百天,也只是一个口头语,就好像意大利语Dallarapanonsicavasangue(红萝卜并非出于血)一样,只是一句常用的,有些道理的话。”
“原来是这样啊。”史密斯有些不好意思的笑笑,他是地地道道的意大利人,学习中文的时间并不久,只能说勉强能让人听懂罢了,所以对华人的歇后语之类的,有理解上的偏差,也不是什么奇怪的事情。
要知道,就目前发现的中国字初步估计,约有91251,常用字约2000字,再偏僻一些的,也不过是3500多个字,而余下的,连很多华人自己都不认识,怎么能指望一个意大利人认识呢?
“你……”
“前面太挤了,我坐着难受。”
“……”
“……”
很明显是假话,因为自从遇到骆雪,殷凛的车子都变的‘沉着稳重’,绝对不会因为骆雪的坐下摇晃,自然也不会挤到她。
不过,殷凛看着骆雪想偷看又不敢看的态度,再转头看向史密斯,见到史密斯在那笑,这才放下心来。
刚才,他以为骆雪会因为被史密斯说胖而受到打击的想法,显然是多余的,毕竟史密斯怎么可能会那么没分寸,他只是看出骆雪不想坐在前面,帮骆雪找了个借口罢了。
反而是自己,不分青红皂白的教训了史密斯一顿,果然是关心则乱,这若是让竞争对手看到了,必定要笑掉大牙,或者又以为他在耍什么花招。“以后不许从那边上车。”
“唔……”
骆雪被教训了,也没有丝毫受教的意思,还一脸占到便宜一般的窃喜,看的殷凛很是无奈。
而在前面的史密斯很高兴看到二人和睦相处,听到殷凛说不让骆雪从另一边上车时,忍不住发笑道:“少爷,你如果是担心这件事情的话,大可以不用担心,因为您今天就可以拆石膏。”
“拆石膏?!”骆雪立刻趴在了椅背上,刚好她又坐在驾驶席后面,所以这么一扑,史密斯还吓了一跳,但他很快又恢复常态,笑眯眯地回答道:“是啊,您难道都忘记了吗?”
“我……”
“你并没有给她说过我今天要拆石膏的事情。”殷凛插话,完全是维护的态度,说话的速度也比平时语速快很多,似乎是怕史密斯会说出什么“呀,你居然连他拆石膏的日子都忘记了”之类的话,害骆雪会内疚。
然而,史密斯听了他的话后,却点了点头:“我是没有告诉她啊。”
“那你还这么说。”
“我以为,你们华人都知道。”
“都知道?”
“伤筋动骨一百天,今天正好是一百天。”史密斯说的很开心,他觉得殷凛只要拆了石膏,就可以移动的很方便,所以骆雪自然不会再冒险从路中间上车。
殷凛听了他的解释,这才明白这是国度的差距,史密斯以为华人但凡打石膏都是一百天结束,所以觉得骆雪应该知道,这可算是个不小的误会,“华人拆石膏和意大利人一样,都是依情况而定,并没有固定的时间限制,所谓的伤筋动骨一百天,也只是一个口头语,就好像意大利语Dallarapanonsicavasangue(红萝卜并非出于血)一样,只是一句常用的,有些道理的话。”
“原来是这样啊。”史密斯有些不好意思的笑笑,他是地地道道的意大利人,学习中文的时间并不久,只能说勉强能让人听懂罢了,所以对华人的歇后语之类的,有理解上的偏差,也不是什么奇怪的事情。
要知道,就目前发现的中国字初步估计,约有91251,常用字约2000字,再偏僻一些的,也不过是3500多个字,而余下的,连很多华人自己都不认识,怎么能指望一个意大利人认识呢?