新笔下文学 www.xxbxwx.net,中华大当家无错无删减全文免费阅读!
石钟乳,凡使勿用头粗厚并尾大者,为孔公石,不用。色黑及经大火烧过并久在地上收者,曾经药物制者,并不得用。须要鲜明薄而光注者,似鹅翎管子为上,有长五、六寸者。《别录》:石钟乳,不炼服之令人淋。生少室山谷及太山。采无时。孔公孽,一名通石,殷孽根也,青黄色,生梁山山谷。殷孽,钟乳根也,生赵国山谷,又梁山及南海。采无时。陶弘景:钟乳石第一出始兴,而江陵及东境名山石洞亦皆有。惟通中,轻薄如鹅翎管,碎之如爪甲,中无雁齿光明者为善。长挺乃有一、二尺者,色黄,以苦酒洗刷,则白。此孔公孽,即仿钟乳床也,亦出始兴,皆大块打破之。凡钟乳之类,三种同一体:从石室上汁溜积久盘结者为钟乳床,即此孔公孽也;殷孽,复溜轻好者为钟乳。
虽同一类而疗体为异,贵贱悬殊。此二孽不堪丸散,人皆捣末酒渍饮之,甚疗脚弱,其前诸疗,恐宜水煮为汤也。案今三种同根而所生各处,当是随其土地为胜耳。殷孽,大如牛羊角,长一、二尺左右,亦出始兴。《唐本草》:钟乳第一始兴,其次广、连、澧、朗、郴等州者,虽厚而光润可爱,饵之并佳。今峡州、青溪、房州三洞出者,亚于始兴,自余非其土地不可轻服,多发淋渴。止可捣筛,白练裹之,合诸药草浸酒服之。陶云钟乳一、二尺者谬说。此孽(孔公孽)次于钟乳,如牛羊角者,中尚孔通,故名通石。《神农本草经》误以为殷孽之根,陶依《神农本草经》,以为今人误也。此(殷孽)即石堂(室)下孔公孽根也,盘结如姜,故名姜石,俗人乃为(一作以)孔公孽,为之误矣。
《蜀本草》:凡钟乳之类有五种,一钟乳,二殷孽,三孔公孽,四石床,五石花,虽一体而主疗有异。《开宝本草》:乳有三种,有石乳、竹乳、茅山之乳。石乳者,以其山洞纯石,以石津相滋,阴阳交备,蝉翼文成谓为石乳。竹乳者,以其山洞遍生小竹,以竹津相滋,乳如竹状,谓为竹乳。茅山之乳者,山有土石相杂,遍生茅草,以茅津相滋为乳,乳色稍黑而滑泣。石乳性温,竹乳性平,茅山之乳微寒。一种之中,有上中下色。余处亦有,不可轻信。凡乳光泽为好也。《纲目》:《种树书》云,凡果树,作穴纳钟乳末少许,固密,则子多而味美;纳少许于老树根皮间,则树复茂。以姜石、通石二石推之,则似附石生而粗者为殷孽,接殷孽而生以渐空通者为孔公孽,接孔公孽而生者为钟乳,当从苏恭之说为优。盖殷孽如人之乳根,孔公孽如***钟乳如**别也。
简单的来说,这个钟乳石是可以治病的!有了这些水源,阿七的伤很快便能够好了!
姜江浩看着面前的巨型钟乳石,不由得咧了咧嘴,嘴角翘起一抹大大的弧度。
他急忙把身后的阿七小心翼翼的放在一块儿干净的平地上,在放下之前,还可以用之前包裹着阿七的衣服垫在底下,生怕阿七本意受伤的臀部再不小心接触到地上的细菌。
本来就已经高烧不退了,若是在不小心感染了细菌,那到时候可就真的是回天乏术了。
“十三,来,把你身上的衣服也脱了,把阿七裹起来,他现在的情况必须要要严格保暖,千万不要有一点着凉,若是着凉了也就坏菜了!”
姜江浩说完,仍不忘安慰受伤昏迷的阿七。
“阿七,你乖一点哈,姜大哥现在把你放在这里,你要乖乖的听话,一定要扛过去知道吗?!等我们平安出去,我就带着你和十三去赵国,找那个公子悦,见他就把他暴揍一顿,让他好看。听到了吗?!所以你现在一定不要有事,一定要好好的养好身体。”
本以为阿七已经昏迷便不会有再多的反应,可谁知阿七却突然虚弱的张了张嘴,嘴巴干裂的口子崩开,透出一列列血丝,只听到阿七声音极为嘶哑的说道:“姜大哥。。。。。。我。。。。。。也要揍他。。。。。。一定要揍他。。。。。。”
听着阿七的声音虽然虚弱,但至少脑筋的是清楚,姜江浩又稍稍放了些心。
十三在旁边的钟乳石上,用洗干净的双手接了满满一捧水来,径直的走向阿七,把双手凑到阿七的嘴边,目光灼灼的盯着阿七有些惨白得脸道:“阿七,快点喝,这个水是干净的!”
阿七好像是听到了,也好像没有听到,只见他根本就没有一点反应,只是或许感觉有水在靠近,嘴巴本能的朝着湿润的方向前进。
看着阿七老老实实喝下第一口水,姜江浩和阿七都狠狠的松了口气,还好,就目前阿七的反应来看,这小子命忒大,那是绝对死不了的!
石钟乳,凡使勿用头粗厚并尾大者,为孔公石,不用。色黑及经大火烧过并久在地上收者,曾经药物制者,并不得用。须要鲜明薄而光注者,似鹅翎管子为上,有长五、六寸者。《别录》:石钟乳,不炼服之令人淋。生少室山谷及太山。采无时。孔公孽,一名通石,殷孽根也,青黄色,生梁山山谷。殷孽,钟乳根也,生赵国山谷,又梁山及南海。采无时。陶弘景:钟乳石第一出始兴,而江陵及东境名山石洞亦皆有。惟通中,轻薄如鹅翎管,碎之如爪甲,中无雁齿光明者为善。长挺乃有一、二尺者,色黄,以苦酒洗刷,则白。此孔公孽,即仿钟乳床也,亦出始兴,皆大块打破之。凡钟乳之类,三种同一体:从石室上汁溜积久盘结者为钟乳床,即此孔公孽也;殷孽,复溜轻好者为钟乳。
虽同一类而疗体为异,贵贱悬殊。此二孽不堪丸散,人皆捣末酒渍饮之,甚疗脚弱,其前诸疗,恐宜水煮为汤也。案今三种同根而所生各处,当是随其土地为胜耳。殷孽,大如牛羊角,长一、二尺左右,亦出始兴。《唐本草》:钟乳第一始兴,其次广、连、澧、朗、郴等州者,虽厚而光润可爱,饵之并佳。今峡州、青溪、房州三洞出者,亚于始兴,自余非其土地不可轻服,多发淋渴。止可捣筛,白练裹之,合诸药草浸酒服之。陶云钟乳一、二尺者谬说。此孽(孔公孽)次于钟乳,如牛羊角者,中尚孔通,故名通石。《神农本草经》误以为殷孽之根,陶依《神农本草经》,以为今人误也。此(殷孽)即石堂(室)下孔公孽根也,盘结如姜,故名姜石,俗人乃为(一作以)孔公孽,为之误矣。
《蜀本草》:凡钟乳之类有五种,一钟乳,二殷孽,三孔公孽,四石床,五石花,虽一体而主疗有异。《开宝本草》:乳有三种,有石乳、竹乳、茅山之乳。石乳者,以其山洞纯石,以石津相滋,阴阳交备,蝉翼文成谓为石乳。竹乳者,以其山洞遍生小竹,以竹津相滋,乳如竹状,谓为竹乳。茅山之乳者,山有土石相杂,遍生茅草,以茅津相滋为乳,乳色稍黑而滑泣。石乳性温,竹乳性平,茅山之乳微寒。一种之中,有上中下色。余处亦有,不可轻信。凡乳光泽为好也。《纲目》:《种树书》云,凡果树,作穴纳钟乳末少许,固密,则子多而味美;纳少许于老树根皮间,则树复茂。以姜石、通石二石推之,则似附石生而粗者为殷孽,接殷孽而生以渐空通者为孔公孽,接孔公孽而生者为钟乳,当从苏恭之说为优。盖殷孽如人之乳根,孔公孽如***钟乳如**别也。
简单的来说,这个钟乳石是可以治病的!有了这些水源,阿七的伤很快便能够好了!
姜江浩看着面前的巨型钟乳石,不由得咧了咧嘴,嘴角翘起一抹大大的弧度。
他急忙把身后的阿七小心翼翼的放在一块儿干净的平地上,在放下之前,还可以用之前包裹着阿七的衣服垫在底下,生怕阿七本意受伤的臀部再不小心接触到地上的细菌。
本来就已经高烧不退了,若是在不小心感染了细菌,那到时候可就真的是回天乏术了。
“十三,来,把你身上的衣服也脱了,把阿七裹起来,他现在的情况必须要要严格保暖,千万不要有一点着凉,若是着凉了也就坏菜了!”
姜江浩说完,仍不忘安慰受伤昏迷的阿七。
“阿七,你乖一点哈,姜大哥现在把你放在这里,你要乖乖的听话,一定要扛过去知道吗?!等我们平安出去,我就带着你和十三去赵国,找那个公子悦,见他就把他暴揍一顿,让他好看。听到了吗?!所以你现在一定不要有事,一定要好好的养好身体。”
本以为阿七已经昏迷便不会有再多的反应,可谁知阿七却突然虚弱的张了张嘴,嘴巴干裂的口子崩开,透出一列列血丝,只听到阿七声音极为嘶哑的说道:“姜大哥。。。。。。我。。。。。。也要揍他。。。。。。一定要揍他。。。。。。”
听着阿七的声音虽然虚弱,但至少脑筋的是清楚,姜江浩又稍稍放了些心。
十三在旁边的钟乳石上,用洗干净的双手接了满满一捧水来,径直的走向阿七,把双手凑到阿七的嘴边,目光灼灼的盯着阿七有些惨白得脸道:“阿七,快点喝,这个水是干净的!”
阿七好像是听到了,也好像没有听到,只见他根本就没有一点反应,只是或许感觉有水在靠近,嘴巴本能的朝着湿润的方向前进。
看着阿七老老实实喝下第一口水,姜江浩和阿七都狠狠的松了口气,还好,就目前阿七的反应来看,这小子命忒大,那是绝对死不了的!