新笔下文学 www.xxbxwx.net,盐无错无删减全文免费阅读!
了。”
一阵微风袭来,路边的毛竹簌簌,白莎停下脚步,说道:“舅舅,你看这些毛竹的绿色,幽幽的,看上去就让人心静,而波士顿草木的绿色,是亮亮的,看上去是让人心动。”
“伊莎白小姐尝到我们的盐,她有那么多的感受。盐就是盐,无论你在哪儿,它都该是一样的,可它的咸味却可以有很大的区别。”
“如果不同人看到的、感知到的这个世界各不相同,我们又怎么可能完全了解别人的信仰呢?即便大家同样在向上帝祈祷,我们的信仰就一定是一样的吗?”
我见白莎眼中尽是迷茫的苦痛,多少也能觉出她心中所受的煎熬。
“白莎,对于信仰,哪怕有怀疑也并非坏事。白牧师也曾怀疑过,尤其是伊莎白幼年病情危急的那几天,他不明白上帝为什么要他面对那么残酷的考验。所以说,白莎,你也不要太在意这样的怀疑。会过去的,过去之后信仰也会更坚定。”
白莎自知我是在开导她,微笑道:“舅舅,你虽说没受洗,可是说话也挺像个牧师的。在美国时,信仰完全充满了我的心。可在这里才一年,好像我的心自己在变,我都不知道我的信仰是否还能再回来了。”
“前几天,学校来了几个孤儿,校长让我多照顾他们一下。我想来想去,能为他们做些什么呢?孩子们都还不识字,来了新的地方又好紧张,我就想着给他们讲讲故事。讲圣经里圣母玛利亚圣灵感孕的故事,还有基督和耶稣使徒的故事。”
“当年,伊莎白小姐和白牧师给我和妹妹讲的就是这些故事,我们每次都会感受到主对我们的爱,都会流泪。”
“我想了各种法子,学着伊莎白小姐的样子把故事讲得生动。可是,你知道吗,舅舅,当我看着这些孩子的时候,我发现自己一点感觉都没有。”
我试着宽慰她道:“白莎,我听着这倒是一次好的磨练。伊莎白是很有语言天赋的,声音轻柔却能打动人心。你要多练,中国人不是说熟能生巧吗?”
“另外,我想着你讲故事的时候,怕是虽说着中文,脑子里却是想着英文而再翻译过来,自然就有所羁绊。”
白莎感激地点点头,脸上的迷茫却是没有褪去:“我一开始也这么想,该是语言的问题。可是,仔细想想,上帝不可能只眷顾那些说英语的人,对吧?你看伊莎白小姐,她双目失明,看不到周围的世界了,上帝都没有对她有所保留。那些孤儿跟我们一样聪明,怎么没有一个圣经故事能激发他们的信仰呢?
“这样讲了几次,我自己也觉着心里没底了。一看见这些孩子,自己就紧张。还好,有位小竺老师,也是自流井人。她和我年纪差不多,平常也很说得来。她见我犯难,就来帮着我。”
“她讲的那些中国的故事,我是不熟,可孩子们听着,脸上有笑了,眼睛也亮了,总是喊着要听竺孃孃讲故事。”
“经过这事,舅舅,我真是想不透。我们会不会都是像盲人摸象一样,只能找到自己的幻象,却永远不能彼此理解,更不要提理解上帝了。”
“莎拉,你听我说。我和伊丽莎白也曾讨论过这些事,当时我告诉她我竭尽全力去感受盲人的世界,但即使我整天闭着眼睛也还是理解不了。”
“其实呢,芸芸众生中思考这些细微之事的总是少之又少。这份敏感,我们就只能把它当作是恩赐吧。能够理解这些别人无法领会的事情,这就是你的幸运,要学会珍惜,不要让疑虑扰乱自己。”
她点点头,甜甜地笑了。
“舅舅,你的新年愿望是什么?”
“哦,这个我好像还没有想过呢。”我见她心情平复,自然也是宽心了,可却一时被她问住,“要说愿望,也该有很多吧。世间和平,亲友安康,楚娇和你快乐,将来都能找到如意郎君。”
我的最后一句话又惹得白莎开怀大笑起来:“舅舅,你为什么只想到别人?那你自己呢,你才三十六岁,怎么不考虑一下你自己的婚姻呢?”
我摇头叹道:“脸上就算还没有皱纹,可心老了。”
“真的像中国人说的那样,曾经沧海难为水吗?你不想再见到伊莎白小姐吗?”
她眼中是纯洁的好奇,我迟疑片刻,几次试着开口,却是欲言无声。虽说每次伊莎白的名字从耳边掠过,心都会觉着又一次被拉扯,可真若自问,却是觉着习惯了现今的安谧,而不愿再去面对过往了。
白莎见我不愿作答,便继续在沉默中伴我前行。她低着头,该也是在思考。半晌后,前方土路上看见原本的一处小水洼业已上冻。白莎并没绕行,而是轻快地一跃而过。
她转过身,看着我,满面青春的自信:“舅舅,其实啊,我现在有点明白了。”
“明白什么?”我边问着,边从路上绕行。
“我觉着你和伊莎白小姐没有结婚其实是最好的。”
听她这话,我着实一怔。这十几年,我一直觉着与伊莎白本该是良辰美景,终成大憾,怎可能反而是最好的?可一经她说出,霎时间觉着脚下不稳,虽不愿立即接受,却是难以抵挡那顿悟的冲击。
“我没说错吧,舅舅?”白莎脸上仍是那份无敌的自信,“我猜你以前从来都没有这么想过,可是你听我说了,也得承认,对不对?”
“可你怎么会想到这儿的呢?”我不解地问道。
白莎笑着耸耸肩,说道:“该是神启吧。今天正好从信仰谈到感观,再谈到你和伊莎白小姐。这就好像心里过了一道闪电,一下子就都照亮了。伊莎白小姐并不是那个能带你走向信仰的人,她只是带你走了第一程,不是吗?旅程到站了,你们就会各奔东西,如果还要勉强在一起,那不是谁都到不了自己想去的地方?”
“谁都到不了自己想去的地方?”我喃喃地重复这句,“我倒是从来没这么想过。”
“舅舅,我猜你接下来一定要问你到底要去哪儿吧?”
虽说被白莎如此猜到确是尴尬,可那天我已看出她早已走到了我前面,也就无大所谓地点头默认了。
“我觉着伊莎白小姐肯定是找到了自己想去的地方。她把爱给我们,给伯金斯盲校一代代的学生。她心里的爱无边,如果只能把爱给一个人,她或许也不会幸福。她虽然失明,可却不需要谁帮她找到光明。在她自己的路上独行,给所有人以爱,这就是她要去的地方。”
“那你呢,舅舅,”白莎有意地卖了个关子,只是微笑。或许看到我脸上焦急的期待,她心里有些不忍,忙着道歉道:“舅舅,是我不好,不该这么开玩笑。我这么小,哪能知道你的未来。我就是觉着,其实既是你自己,也是伊莎白小姐把你带回中国。也许现在你不知道终点,但这条路是不会错的。你也不用担心,前面肯定还会有人陪你的。”
了。”
一阵微风袭来,路边的毛竹簌簌,白莎停下脚步,说道:“舅舅,你看这些毛竹的绿色,幽幽的,看上去就让人心静,而波士顿草木的绿色,是亮亮的,看上去是让人心动。”
“伊莎白小姐尝到我们的盐,她有那么多的感受。盐就是盐,无论你在哪儿,它都该是一样的,可它的咸味却可以有很大的区别。”
“如果不同人看到的、感知到的这个世界各不相同,我们又怎么可能完全了解别人的信仰呢?即便大家同样在向上帝祈祷,我们的信仰就一定是一样的吗?”
我见白莎眼中尽是迷茫的苦痛,多少也能觉出她心中所受的煎熬。
“白莎,对于信仰,哪怕有怀疑也并非坏事。白牧师也曾怀疑过,尤其是伊莎白幼年病情危急的那几天,他不明白上帝为什么要他面对那么残酷的考验。所以说,白莎,你也不要太在意这样的怀疑。会过去的,过去之后信仰也会更坚定。”
白莎自知我是在开导她,微笑道:“舅舅,你虽说没受洗,可是说话也挺像个牧师的。在美国时,信仰完全充满了我的心。可在这里才一年,好像我的心自己在变,我都不知道我的信仰是否还能再回来了。”
“前几天,学校来了几个孤儿,校长让我多照顾他们一下。我想来想去,能为他们做些什么呢?孩子们都还不识字,来了新的地方又好紧张,我就想着给他们讲讲故事。讲圣经里圣母玛利亚圣灵感孕的故事,还有基督和耶稣使徒的故事。”
“当年,伊莎白小姐和白牧师给我和妹妹讲的就是这些故事,我们每次都会感受到主对我们的爱,都会流泪。”
“我想了各种法子,学着伊莎白小姐的样子把故事讲得生动。可是,你知道吗,舅舅,当我看着这些孩子的时候,我发现自己一点感觉都没有。”
我试着宽慰她道:“白莎,我听着这倒是一次好的磨练。伊莎白是很有语言天赋的,声音轻柔却能打动人心。你要多练,中国人不是说熟能生巧吗?”
“另外,我想着你讲故事的时候,怕是虽说着中文,脑子里却是想着英文而再翻译过来,自然就有所羁绊。”
白莎感激地点点头,脸上的迷茫却是没有褪去:“我一开始也这么想,该是语言的问题。可是,仔细想想,上帝不可能只眷顾那些说英语的人,对吧?你看伊莎白小姐,她双目失明,看不到周围的世界了,上帝都没有对她有所保留。那些孤儿跟我们一样聪明,怎么没有一个圣经故事能激发他们的信仰呢?
“这样讲了几次,我自己也觉着心里没底了。一看见这些孩子,自己就紧张。还好,有位小竺老师,也是自流井人。她和我年纪差不多,平常也很说得来。她见我犯难,就来帮着我。”
“她讲的那些中国的故事,我是不熟,可孩子们听着,脸上有笑了,眼睛也亮了,总是喊着要听竺孃孃讲故事。”
“经过这事,舅舅,我真是想不透。我们会不会都是像盲人摸象一样,只能找到自己的幻象,却永远不能彼此理解,更不要提理解上帝了。”
“莎拉,你听我说。我和伊丽莎白也曾讨论过这些事,当时我告诉她我竭尽全力去感受盲人的世界,但即使我整天闭着眼睛也还是理解不了。”
“其实呢,芸芸众生中思考这些细微之事的总是少之又少。这份敏感,我们就只能把它当作是恩赐吧。能够理解这些别人无法领会的事情,这就是你的幸运,要学会珍惜,不要让疑虑扰乱自己。”
她点点头,甜甜地笑了。
“舅舅,你的新年愿望是什么?”
“哦,这个我好像还没有想过呢。”我见她心情平复,自然也是宽心了,可却一时被她问住,“要说愿望,也该有很多吧。世间和平,亲友安康,楚娇和你快乐,将来都能找到如意郎君。”
我的最后一句话又惹得白莎开怀大笑起来:“舅舅,你为什么只想到别人?那你自己呢,你才三十六岁,怎么不考虑一下你自己的婚姻呢?”
我摇头叹道:“脸上就算还没有皱纹,可心老了。”
“真的像中国人说的那样,曾经沧海难为水吗?你不想再见到伊莎白小姐吗?”
她眼中是纯洁的好奇,我迟疑片刻,几次试着开口,却是欲言无声。虽说每次伊莎白的名字从耳边掠过,心都会觉着又一次被拉扯,可真若自问,却是觉着习惯了现今的安谧,而不愿再去面对过往了。
白莎见我不愿作答,便继续在沉默中伴我前行。她低着头,该也是在思考。半晌后,前方土路上看见原本的一处小水洼业已上冻。白莎并没绕行,而是轻快地一跃而过。
她转过身,看着我,满面青春的自信:“舅舅,其实啊,我现在有点明白了。”
“明白什么?”我边问着,边从路上绕行。
“我觉着你和伊莎白小姐没有结婚其实是最好的。”
听她这话,我着实一怔。这十几年,我一直觉着与伊莎白本该是良辰美景,终成大憾,怎可能反而是最好的?可一经她说出,霎时间觉着脚下不稳,虽不愿立即接受,却是难以抵挡那顿悟的冲击。
“我没说错吧,舅舅?”白莎脸上仍是那份无敌的自信,“我猜你以前从来都没有这么想过,可是你听我说了,也得承认,对不对?”
“可你怎么会想到这儿的呢?”我不解地问道。
白莎笑着耸耸肩,说道:“该是神启吧。今天正好从信仰谈到感观,再谈到你和伊莎白小姐。这就好像心里过了一道闪电,一下子就都照亮了。伊莎白小姐并不是那个能带你走向信仰的人,她只是带你走了第一程,不是吗?旅程到站了,你们就会各奔东西,如果还要勉强在一起,那不是谁都到不了自己想去的地方?”
“谁都到不了自己想去的地方?”我喃喃地重复这句,“我倒是从来没这么想过。”
“舅舅,我猜你接下来一定要问你到底要去哪儿吧?”
虽说被白莎如此猜到确是尴尬,可那天我已看出她早已走到了我前面,也就无大所谓地点头默认了。
“我觉着伊莎白小姐肯定是找到了自己想去的地方。她把爱给我们,给伯金斯盲校一代代的学生。她心里的爱无边,如果只能把爱给一个人,她或许也不会幸福。她虽然失明,可却不需要谁帮她找到光明。在她自己的路上独行,给所有人以爱,这就是她要去的地方。”
“那你呢,舅舅,”白莎有意地卖了个关子,只是微笑。或许看到我脸上焦急的期待,她心里有些不忍,忙着道歉道:“舅舅,是我不好,不该这么开玩笑。我这么小,哪能知道你的未来。我就是觉着,其实既是你自己,也是伊莎白小姐把你带回中国。也许现在你不知道终点,但这条路是不会错的。你也不用担心,前面肯定还会有人陪你的。”