新笔下文学 www.xxbxwx.net,语文新课标课外读物:格列佛游记无错无删减全文免费阅读!
我在家住了还不到10天,载重300吨的大商船“好望号”的船长,康渥尔郡人威廉·鲁滨逊就到我家来了。他从前是另一艘船的船长,而该船的1/4股份归他所有。我在他那艘船上当过外科医生,跟他一起到过利凡特。他把我当做自己的兄弟一样对待。当他听说我回来了,立刻就来拜访我,当时我以为他来访问完全是出于友谊,因为老朋友多年不见面了,互相访问本来是很平常的。但是,他时常来拜访我,还说他看见我身体如此健康感到非常高兴,问我是不是就这样打算长久住在家里了。他说两个月以后他打算到印度、印度支那和马来亚一带去航海。虽然他说了几句抱歉的话,但还是明白地提出要邀请我到他的船上去当外科医生。他说,除了两名助手以外,我手下还有一位医生。我的薪水也比一般船员多一倍。他很了解我对航海有丰富的知识,跟他不相上下,所以保证要采纳我的意见,甚至要我跟他一起指挥这艘商船。
他又说了许多客气话,让我简直无法拒绝他的邀请。虽然我曾有过几次不幸的遭遇,但还是像往常一样渴望再到世界各处去观光。惟一的困难就是怎样说服我的妻子。最后,我终于取得了她的同意。
我们于1706年8月5日动身,1707年4月11日到达圣乔治要塞。我们在那里停留了3个星期,让水手们休息一下,因为许多水手都病了。我们又从那里开往越南、东京,因为船长要在那里买的许多种货物还不齐全,而在几个月内也不可能把事情办完,所以他决意要在那儿耽搁一段时期。为了减轻不可避免的负担,他买了一艘单桅帆船,平常东京人到邻近岛上去进行贸易就乘这种船。他在这艘船上装了几种货物,又添了14名水手,其中有3位是当地人。他任命我当船长,并且授权我在两个月内自行交易。这期间,他自己在东京料理一切。
我们航行不到3天,海上就起了大风暴。我们向东北方向漂流了5天,接着又转向东方。此后天气晴朗,不过西风仍旧相当猛烈。到了第十天,有两艘贼船盯上我们,因为我们的单桅帆船负载重,速度慢,同时我们也没有办法自卫,所以贼船不多一会儿就赶上了我们。
这两艘贼船上的人差不多同时登上了我们的船。两个贼头率领着他们的部下气势汹汹地走了上来。当他们看见我们都趴在甲板上(这是我下的命令),就用结实的绳子把我们捆绑起来,只留下一个人看着我们,其余人都到船上搜刮去了。
我发现他们中间有一个荷兰人。他虽然不是这两艘贼船上的头子,却似乎有些势力。他推测出我们是英国人,就用荷兰话向我们叽哩哇啦地赌咒,说非把我们背对背地捆起来抛到海里去不可。我能讲一口相当好的荷兰话,就告诉他我们是什么人,请求他看在我们是基督教徒、新教徒,英、荷两国又是比邻盟邦的面上,向两位船长说说情,怜悯我们一点。不料,这些话反倒惹得他发火,他把威胁我们的话又重复了一遍,并且回过头去和他的同伙十分激动地说了半天。我猜他们大概说的是日本话,并且听到他们一再提到“基督徒”这个词。
两艘贼船中较大的一艘的贼头是一个日本人。他会说几句荷兰话,但是说得很不好。他走到我跟前来问了我几句,我就低声下气地回答。他说,他不会把我们处死。我向船长深深地鞠了一躬,接着就对那荷兰人说,他真叫我伤心,一位基督徒兄弟反倒不如一位异教徒仁慈。但是很快我就后悔为什么要讲这几句傻话,因为这个存心不善的无赖几次想说服两位船长把我抛到海里(他们既然已经答应不把我弄死,当然就不会听他的话)。虽然他没有达到目的,可还是占了上风。他们竟决定用一种比处死还要糟的刑罚来处分我。他们把我的部下分成两伙押到两艘贼船上去,那艘单桅船则另外配备了新水手。至于我呢,他们决定把我放在一只有帆、有桨和4天给养的小独木船上让我随波漂流。那位日本船长对我非常宽厚,又从自己藏的食物中拿出一些来,加倍赐给我一些给养,并且不准任何人搜查我。我上了小舟,那荷兰人还站在甲板上,把荷兰话里所有诅咒和谩骂的词语都加在我的头上。
大约在发现贼船以前一个钟头,我测定过一次方位。我们的所在地是北纬46度,东经183度。离开贼船很远以后,我用袖珍望远镜了望,发现东南方有几座岛。当时正是顺风,我就挂起了帆,打算把船开到最近的一座岛上去。大约过了3小时我才到达那儿。那座岛上到处是岩石,不过我还是找到了几个鸟蛋,又找了一些石南草和干海藻来,就用火石取火点燃了草,把鸟蛋烤熟。我没有吃别的东西,只吃了两个鸟蛋当晚饭,因为我要尽量节约粮食。我在一块岩石避风处过夜,身子下面铺着石南草,睡得倒还舒服。
第二天,我又向另一座岛驶去,有时使帆,有时划桨,又驶到了第三、第四座岛屿。但是,我不想把那困苦的情况都详详细细地告诉读者了。总之,在第五天时,我到了我能望见的最后一座岛屿,那座岛坐落在前面到过的岛屿的偏东方向。
那座岛竟远得出乎意料,差不多过了5个小时,我才到达。我绕岛差不多航行了一周才找到了一个适于登陆的地方。那是一个小港湾,大约有独木船的3倍宽。我发现岛上只点缀着几丛青草和气味芬芳的药草。我拿出粮食只吃了少量一点,这里四处都是岩石洞,我就把剩下的食物藏在洞里。我在岩石上找到了许多鸟蛋、干海藻和干草,打算第二天用来生火,好把鸟蛋好好地烤一下(幸亏我随身带着火石、火镰、火柴和取火镜),我整夜躺在存放粮食的岩石洞里,我的床铺就是预备用来生火的干海藻和干草。我睡得很少,心中的烦躁使我忘记了疲劳。我一直睡不着,左思右想着在这样荒凉的地方怎么能生活下去,我的结局一定异常悲惨。我无精打采,精神沮丧,更无心起床。等到我强打精神爬出洞来时,天已经不早了。我在岩石间走了一会儿,天空晴朗,太阳炽热,我只有把脸避开太阳。忽然,我的眼前暗了起来,但是这和头顶上飞来一片云的情形大不相同。我转过身来,发现头上有一个不透明的大东西遮住了太阳,正朝着岛飞来。它看起来大约有两英里高,把太阳遮起了六七分钟,但是我并不觉得天气就因此而变得凉爽了一些,也不觉得天光暗了下来,这情形跟站在一座山的背阴处并没有什么不同。那东西渐渐飞近我站立的地方,看来竟是一个固体。它的底面平滑,映着下面的海水闪闪发光。我站在离海岸200码的一个高地上,看见这个庞大的东西降了下来,差不多和我平行,离开不到一英里的样子。我取出了袖珍望远镜,很清楚地看到许多人在它的边缘上上下下,似乎边缘是倾斜的,但是我却分辨不出这些人在做什么。
求生的本能使我打心眼里高兴,我满怀希望,认为这件奇迹总有办法能把我从这个荒凉的地方和困境里救出去。但是读者很难想像我那时又是多么惊讶,居然看见空中有-座住满了人的岛屿(看起来他们似乎能随意升降,或者向前运行)。那时我却没有心绪对这现象进行哲学研究,我只想看看这座岛要向哪个方向行进,因为它似乎一度停止不动了。过了一会儿,那座岛离得更近了,我可以看到岛的边缘上有一层层的走廊,每隔一段距离就有梯子连接,可以任意上下。在最下面的一层走廊上,我看到有些人用... -->>
我在家住了还不到10天,载重300吨的大商船“好望号”的船长,康渥尔郡人威廉·鲁滨逊就到我家来了。他从前是另一艘船的船长,而该船的1/4股份归他所有。我在他那艘船上当过外科医生,跟他一起到过利凡特。他把我当做自己的兄弟一样对待。当他听说我回来了,立刻就来拜访我,当时我以为他来访问完全是出于友谊,因为老朋友多年不见面了,互相访问本来是很平常的。但是,他时常来拜访我,还说他看见我身体如此健康感到非常高兴,问我是不是就这样打算长久住在家里了。他说两个月以后他打算到印度、印度支那和马来亚一带去航海。虽然他说了几句抱歉的话,但还是明白地提出要邀请我到他的船上去当外科医生。他说,除了两名助手以外,我手下还有一位医生。我的薪水也比一般船员多一倍。他很了解我对航海有丰富的知识,跟他不相上下,所以保证要采纳我的意见,甚至要我跟他一起指挥这艘商船。
他又说了许多客气话,让我简直无法拒绝他的邀请。虽然我曾有过几次不幸的遭遇,但还是像往常一样渴望再到世界各处去观光。惟一的困难就是怎样说服我的妻子。最后,我终于取得了她的同意。
我们于1706年8月5日动身,1707年4月11日到达圣乔治要塞。我们在那里停留了3个星期,让水手们休息一下,因为许多水手都病了。我们又从那里开往越南、东京,因为船长要在那里买的许多种货物还不齐全,而在几个月内也不可能把事情办完,所以他决意要在那儿耽搁一段时期。为了减轻不可避免的负担,他买了一艘单桅帆船,平常东京人到邻近岛上去进行贸易就乘这种船。他在这艘船上装了几种货物,又添了14名水手,其中有3位是当地人。他任命我当船长,并且授权我在两个月内自行交易。这期间,他自己在东京料理一切。
我们航行不到3天,海上就起了大风暴。我们向东北方向漂流了5天,接着又转向东方。此后天气晴朗,不过西风仍旧相当猛烈。到了第十天,有两艘贼船盯上我们,因为我们的单桅帆船负载重,速度慢,同时我们也没有办法自卫,所以贼船不多一会儿就赶上了我们。
这两艘贼船上的人差不多同时登上了我们的船。两个贼头率领着他们的部下气势汹汹地走了上来。当他们看见我们都趴在甲板上(这是我下的命令),就用结实的绳子把我们捆绑起来,只留下一个人看着我们,其余人都到船上搜刮去了。
我发现他们中间有一个荷兰人。他虽然不是这两艘贼船上的头子,却似乎有些势力。他推测出我们是英国人,就用荷兰话向我们叽哩哇啦地赌咒,说非把我们背对背地捆起来抛到海里去不可。我能讲一口相当好的荷兰话,就告诉他我们是什么人,请求他看在我们是基督教徒、新教徒,英、荷两国又是比邻盟邦的面上,向两位船长说说情,怜悯我们一点。不料,这些话反倒惹得他发火,他把威胁我们的话又重复了一遍,并且回过头去和他的同伙十分激动地说了半天。我猜他们大概说的是日本话,并且听到他们一再提到“基督徒”这个词。
两艘贼船中较大的一艘的贼头是一个日本人。他会说几句荷兰话,但是说得很不好。他走到我跟前来问了我几句,我就低声下气地回答。他说,他不会把我们处死。我向船长深深地鞠了一躬,接着就对那荷兰人说,他真叫我伤心,一位基督徒兄弟反倒不如一位异教徒仁慈。但是很快我就后悔为什么要讲这几句傻话,因为这个存心不善的无赖几次想说服两位船长把我抛到海里(他们既然已经答应不把我弄死,当然就不会听他的话)。虽然他没有达到目的,可还是占了上风。他们竟决定用一种比处死还要糟的刑罚来处分我。他们把我的部下分成两伙押到两艘贼船上去,那艘单桅船则另外配备了新水手。至于我呢,他们决定把我放在一只有帆、有桨和4天给养的小独木船上让我随波漂流。那位日本船长对我非常宽厚,又从自己藏的食物中拿出一些来,加倍赐给我一些给养,并且不准任何人搜查我。我上了小舟,那荷兰人还站在甲板上,把荷兰话里所有诅咒和谩骂的词语都加在我的头上。
大约在发现贼船以前一个钟头,我测定过一次方位。我们的所在地是北纬46度,东经183度。离开贼船很远以后,我用袖珍望远镜了望,发现东南方有几座岛。当时正是顺风,我就挂起了帆,打算把船开到最近的一座岛上去。大约过了3小时我才到达那儿。那座岛上到处是岩石,不过我还是找到了几个鸟蛋,又找了一些石南草和干海藻来,就用火石取火点燃了草,把鸟蛋烤熟。我没有吃别的东西,只吃了两个鸟蛋当晚饭,因为我要尽量节约粮食。我在一块岩石避风处过夜,身子下面铺着石南草,睡得倒还舒服。
第二天,我又向另一座岛驶去,有时使帆,有时划桨,又驶到了第三、第四座岛屿。但是,我不想把那困苦的情况都详详细细地告诉读者了。总之,在第五天时,我到了我能望见的最后一座岛屿,那座岛坐落在前面到过的岛屿的偏东方向。
那座岛竟远得出乎意料,差不多过了5个小时,我才到达。我绕岛差不多航行了一周才找到了一个适于登陆的地方。那是一个小港湾,大约有独木船的3倍宽。我发现岛上只点缀着几丛青草和气味芬芳的药草。我拿出粮食只吃了少量一点,这里四处都是岩石洞,我就把剩下的食物藏在洞里。我在岩石上找到了许多鸟蛋、干海藻和干草,打算第二天用来生火,好把鸟蛋好好地烤一下(幸亏我随身带着火石、火镰、火柴和取火镜),我整夜躺在存放粮食的岩石洞里,我的床铺就是预备用来生火的干海藻和干草。我睡得很少,心中的烦躁使我忘记了疲劳。我一直睡不着,左思右想着在这样荒凉的地方怎么能生活下去,我的结局一定异常悲惨。我无精打采,精神沮丧,更无心起床。等到我强打精神爬出洞来时,天已经不早了。我在岩石间走了一会儿,天空晴朗,太阳炽热,我只有把脸避开太阳。忽然,我的眼前暗了起来,但是这和头顶上飞来一片云的情形大不相同。我转过身来,发现头上有一个不透明的大东西遮住了太阳,正朝着岛飞来。它看起来大约有两英里高,把太阳遮起了六七分钟,但是我并不觉得天气就因此而变得凉爽了一些,也不觉得天光暗了下来,这情形跟站在一座山的背阴处并没有什么不同。那东西渐渐飞近我站立的地方,看来竟是一个固体。它的底面平滑,映着下面的海水闪闪发光。我站在离海岸200码的一个高地上,看见这个庞大的东西降了下来,差不多和我平行,离开不到一英里的样子。我取出了袖珍望远镜,很清楚地看到许多人在它的边缘上上下下,似乎边缘是倾斜的,但是我却分辨不出这些人在做什么。
求生的本能使我打心眼里高兴,我满怀希望,认为这件奇迹总有办法能把我从这个荒凉的地方和困境里救出去。但是读者很难想像我那时又是多么惊讶,居然看见空中有-座住满了人的岛屿(看起来他们似乎能随意升降,或者向前运行)。那时我却没有心绪对这现象进行哲学研究,我只想看看这座岛要向哪个方向行进,因为它似乎一度停止不动了。过了一会儿,那座岛离得更近了,我可以看到岛的边缘上有一层层的走廊,每隔一段距离就有梯子连接,可以任意上下。在最下面的一层走廊上,我看到有些人用... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读